"وعليّ أن" - Traduction Arabe en Turc

    • zorundayım
        
    • olmalıyım
        
    • etmeliyim
        
    Buna inanmak zorundayım. Tek umut bu. Open Subtitles وأعرف أنكم تبذلون أقصي ما في وسعكم وعليّ أن أؤمن بهذا، لأنه أملنا الوحيد
    Müşterilerimi ve patronumu memnun etmek zorundayım. Open Subtitles عليّ أن أُبقي زبائني سعداء وعليّ أن أُبقي الرئيسة سعيدة.
    O zaman ben de bunu yapmak zorundayım. Open Subtitles وعليّ أن أطلب منك المغادرة إذاً سيتحتم عليّ فعل هذا
    Sosyal görevli gelmeden evde olmalıyım. Open Subtitles وعليّ أن أصل هناك قبل الموظفة الإجتماعية
    Artık daha güçlüyüm ve itiraf etmeliyim ki bunun için minnettarım. Open Subtitles أنا أقوى. وعليّ أن أقرّ، أني ممتنة لذلك.
    Patronum sapığın teki ve bir üniforma giymek zorundayım. Open Subtitles رئيسي في العمل شخص منحرف، وعليّ أن أرتدي زي موحد
    Senin bölgen hakkında ve karışmak istemiyorum ama bir şeyler duydum ve sormak zorundayım. Open Subtitles إنها جهتكَ من البلدة وأنا لا أتدخل بشيء لكني أسمع بعض الأمور وعليّ أن أسأل
    Ve yine başarmak zorundayım. Ben de bir şey hazırlayayım. Open Subtitles وعليّ أن أفعلها مجدداً دعيني أعد مشروباً
    Üzgünüm ama seni ben yaptım ve durdurmak zorundayım. Open Subtitles أنا آسف، أنا من صنعكم، وعليّ أن أوقفكم
    Ben de elim kolum bağlı oturup izlemek zorundayım. Open Subtitles وعليّ أن أقف هناك ... وأشاهد كل شيء
    Sana bir tesisatçı buldum ve ona haber vermek zorundayım. Open Subtitles وجدتُ سباك لك وعليّ أن أخبره
    Ama bir dizi olay ve tesadüf görüyorum; gerçekler bu değilse diye sormak zorundayım. Open Subtitles لكنّي أتمعّن سلسلة الأحداث هذه.. هذه "المصادفات"... وعليّ أن أتسائل:
    Onu bildiğim şekliyle anmaya devam etmek zorundayım çünkü tüm o iğrençlikleri gizlemeyi başarabildiyse sanırım bir daha asla... Open Subtitles وعليّ أن أستمر بتصديق أنّه من كان عليه، لأنه إن استطاع إخفاء كلّ تلك الشنائع -فلا أظنّني قادرة يوماً أن ...
    İşime geri almak zorundayım. Open Subtitles وعليّ أن أعود لإستئناف عملي
    Konuyu Ellen Wolf'a getirecek. Ona "hayır" demek zorundayım. Open Subtitles "سيأتي على ذكر (إيلين ولف)، وعليّ أن أرفض"
    Yaz okuluna gitmek zorundayım. Open Subtitles وعليّ أن أدرس ترم صيفي
    Bununla yaşamak zorundayım. Open Subtitles وعليّ أن أتعايش مع ذلك.
    Parmak izleri, ...iddianame ve salı günü sulh ceza mahkemesinde olmalıyım. Open Subtitles ورقة الإتهام، وعليّ أن أكون في محكمة "ماجستريت" يوم الثلاثاء
    Ona engel olmalıyım. Open Subtitles وعليّ أن أردعه.
    Ve bu davada şikâyetçinin jüri heyetinin mantığına seslenmek yerine hislerine oynadığını düşündüğümü itiraf etmeliyim. Open Subtitles وعليّ أن أعترف بأنني قمت بإشراك هيئة المحلفين في هذه الدعوى القضائية لأرى مدى تباين أرائهم حسب مشاعرهم في هذه المسألة
    Dümeni tekrar monte etmeliyim. Gövdeyi tekrar mühürlemeliyim. İki gün. Open Subtitles وعليّ أن أعيد إلحاق الدفّة بقوامها، وأن أرمم الهيكل، وذلك سيتغرق يومين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus