Bu adam ruh hastası, ırkçı, pislik bir Nazi. | Open Subtitles | فنحن نتعامل هنا مع شخص مجنون ونازي وعنصري حقير |
Jeremy Cameron'u ırkçı bir yalancı olarak gösterdi. | Open Subtitles | جريمي جعل كاميرون يبدو كاذب وعنصري في المحكمة |
Mesela bugünlerde yanına taşınacağınız nişanlınızı kindar ırkçı hareketlerden koruyamıyorsunuz. | Open Subtitles | مثل اليوم, بطريقة ما لم تكن قادراً على حماية خطيبتك. من وجود حاقد عجوز وعنصري سينتقل معها. |
Yaşlı bir ırkçı olduğum için, onları gördüğüm an şirketi çağırdım sanacaklar. | Open Subtitles | لكنهم سيظنون بإنني قمت بالإتصال في اللحظة التي رأيتهم فيها لإنني رجل عجوز وعنصري |
Bu demonfobic ve ırkçı. - Ben ırkçı değilim. | Open Subtitles | ــ هذا جارح, وعنصري ــ أنا لست عنصرياً |
- Ve ırkçı. | Open Subtitles | وعنصري أنهُم الأصوات |
Rezil, ukala bir ırkçı. | Open Subtitles | إنه شخصٌ مريعٌ ومدّع ٍ وعنصري |
Ve kel olan, çok öfkeli ve ırkçı. | Open Subtitles | والأقرع ، إنه غاضب وعنصري |
Bazıları işe yaramaz ve ırkçı. | Open Subtitles | لكن بعضها عديم النفع وعنصري. |
Ve ırkçı. | Open Subtitles | وعنصري .. |