"وعنواني" - Traduction Arabe en Turc

    • adresimi
        
    • Adresim
        
    • adresi
        
    Seni arayıp, isim ve adresimi söylemek için telefonumu getireyim. Open Subtitles سأجعل مساعدتي تتصل بك لتعطيك اسمي وعنواني
    Sanıyorum hayaletin vücuduma girdiği zamanı hatırlayacağım, bana kan kusturdu, uzun süre adımı, adresimi hatırlamadım, ve bir araba anahtarı ne içindir, evet. Open Subtitles أظن بأنني سأتذكر حين دخل الشبح في جسدي وجعلني أتقيأ دماً بعدها نسيت اسمي وعنواني وفائدة مفتاح السيارة نعم
    Aklına başka bişi gelirse diye size numaramı ve adresimi verebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني اعطاؤك رقمي, وعنواني في حالة تذكّرت شيء آخر
    Battaniyemi gördün. Adresim annemin orası. Open Subtitles لقد رأيت فراشي وعنواني لدى والدتي
    evet - peçetede ne yazıyordu adım ve Adresim. Open Subtitles -أجل -ماذا كان مكتوباً على المنديل اسمي وعنواني
    Beni arayabilirsin. Numaram ve Adresim orada. Open Subtitles يمكنك ان تتصلي بي لديك رقمي وعنواني
    Sturbucks bardağının yarısından yapılmış, diğer tarafında da pul ve benim evimin adresi var. TED هذه قد تم تصميمها بوضوح باستعمال نصف كأس ستاربكس مع طابع وعنواني الشخصي مكتوب على الجهة الأخرى.
    Beni buraya adımı, adresimi sormak için mi getirdiniz? Open Subtitles هل تم احضاري إلى هنا لسؤالي عن اسمي وعنواني ؟
    Size adımı ve adresimi vereyim, beni sistemde aratabilirsiniz. Open Subtitles ,سأعطيك اسمي وعنواني ويمكنك فحصه بالمنظومه
    Ona işkence yaptıklarında adresimi ve telefonumu verdi. Open Subtitles لـقد عذبوه وأعطاهم اسمي وعنواني
    Bir kitap siparişi verdim adımı ve adresimi bıraktım. Open Subtitles طلبت كتاب تركت إسمي وعنواني
    Bu benim... Ev telefonu numaram. Ve ev Adresim. Open Subtitles هذا رقم هاتف منزلي وعنواني
    Adresim kartta yazılı. Open Subtitles وعنواني على البطاقة
    Benim ismim yazıyor, Cat! Adresim de! Open Subtitles ذلك أسمي الحقيقي عليه, (كات) , وعنواني!
    İsmim ve Adresim. Open Subtitles اسمي وعنواني
    Bu evle benim evimin adresi aynı. Open Subtitles عنوان هذا المنزل وعنواني متشابهين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus