"وغيره" - Traduction Arabe en Turc

    • ve diğer
        
    • ve diğerleri
        
    Ve umuyorum ki, teleskop ve diğer tesisler, birçok genç kadın ve erkeğe, yıldızlara erişmek için ilham kaynağı olacak. TED وأملي أنه مع بناء هذا التلسكوب وغيره من التسهيلات، فالعديد من الرجال والنساء سيتوقون للوصول إلى النجوم.
    Bu ve diğer Empresyonistlerin çalışmaları ışığın nasıl hareket ettiğiyle ilgili çarpıcı biçimde gerçek bir şeyleri yakalamak için hızlıca yapılmış belirgin fırça darbelerini kullanır. TED هكذا يستخدم هذا وغيره من الأعمال الانطباعية ضربات فرشاة منفذة بسرعة لالتقاط أمر حقيقي وملفت عن طبيعة حركة الضوء.
    Bu tür şiddet ve diğer şiddetler toplandığında sarsıcı rakamlar oluşuyor. TED والآن هذا الشكل من العنف وغيره من أشكال العنف تكشف عن بعض الأرقام المذهلة حقاً
    Şeyh Yasin ve diğerleri gibi insanları oraya çekmek uzun zaman almıştı. Open Subtitles لأن الأمر استغرق وقتاً طويلاً للوصول إلى احد منهم مثل الشيخ ياسين وغيره
    Atları ve köpekleri yedikten sonra babam ve diğerleri yardım çağırmak için şehre gitti ama hiç geri gelmediler. Open Subtitles وذلك بعد أن أكلت الخيول والكلاب... والدي وغيره من الرجال ذهب إلى المدينة للذهاب الحصول على بعض المساعدة، ولكن...
    Tıpkı Mayalar ve diğerleri gibi, Open Subtitles بواسطة نوستراداموس , وغيره من المنجمين
    Sizi stok, bono ve diğer değerlerle ilgili test edeceğiz. Open Subtitles الاختبار هذا راح يختبر معلوماتك الاساسية عن الاسهم والمستندات وغيره من الاوراق المالية
    Greve karşılık iş yerinin kapatılması ve aralarında müvekkilimin de olduğu 200 işçinin işten çıkarılmasından sonra müvekkilim ve diğer birçok işçi gösterilere katıldı. Open Subtitles تسريح 200 عامل بينهم موكلي مما يعني انه وغيره الكثيرون
    Magma yükseldikçe, sülfür ve diğer zehirli gazlar açığa çıktı. Open Subtitles أدّى ارتفاع الحمم البركانية إلى انطلاق الكبريت وغيره من الغازات السامة
    Uyuşturucu kullanmamak ve diğer bütün saçmalıklar havalı gözükmek, falan filan. Open Subtitles اعرف انك تظن عدم كونك ثملا يبدو جيدا جدا وكل ذلك وغيره
    Evrensel sevgiyi düşleyen fakirliği ve diğer her türlü eşitsizliği bitirmeyi isteyen hükümetlerin halk için varolduğunu düşünen ilk kişiydi. Open Subtitles كان أول من حلم بحب كوني وبإنهاء الفقر وغيره من أشكال الظلم الذي تقوم به الحكومات على الشعب
    Malesef, Parkinson hastalığı ve diğer hareket bozuklukları için bir biyolojik durum göstergesinin olmaması can sıkıcı. Bu yüzden yapabileceğiniz basit bir kan testi yoktur, ve yapabileceğimizin en iyisi 20 dakikalık nörolojik bir testtir. TED لكن بشكل محبط، مع مرض باركنسون وغيره من اضطرابات الحركة، لا توجد مؤشرات حيوية، لذلك ليس هناك أي اختبار دم بسيط يمكننا القيام به وأفضل ما لدينا هو مثل هذا الاختبار العصبي الذي يستغرق 20 دقيقة.
    Öykücü atalarımız, kamp ateşinin ötesinde geceleyin bizleri bekleyen şeytan ve canavarları alt edecek kadar güçlü olan Herkül ve diğer kahramanları anlatarak çaresizlik korkumuzu dindirdiler. TED هدأ أجدادنا من حكاة القصص مخاوفنا من العجز بإعطائنا هرقل وغيره من الأبطال أصحاب القوة الكافية لمقارعة الشياطين والوحوش التي كنا نخشى وجودها في الظلمة بعيدا عن نار مخيماتنا.
    Ama bu kişiler ve diğer Nazilerin yapmış olduğu bunca canavarlığın karşısında adaletin kendilerine ait yöntemlerle yerini bulması için uğraşanlar vardı. Open Subtitles لكن تجاه الأعمال الوحشية التى اُرتكبت من قبل هذا وغيره من النازيين كان هناك أولئك الذين أرادوا تحقيق العدالة بأيديهم الخاصة
    Highgard ve diğer ilaç şirketlerinin temsilcileri hastane kliniklerinde deneyler yapıyorlar. Open Subtitles "الذي يمثله "هايكارد وغيره من شركات الأدوية الأخرى من خلال التجارب السريرية على التوالي في هذه المستشفى
    Rahip Trew ve diğerleri öyle söylüyor. Open Subtitles وفقا لكلام الأخ تريو وغيره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus