Oh, evet. Ona seslendim, o da kapıyı açtı. İyiydi. | Open Subtitles | نعم, لقد ناديتها من الخارج وفتحت لى الباب وكانت بخير |
Bir keresinde uyuşturucu almıştım ve bir nevi bana bir pencere açtı. | Open Subtitles | كما ترى، إنّي تعاطيت المخدرات ذات مرة وفتحت هذه النافذة من أجلي، |
Bir bilgisayar dükkanı açtı sonra da güzellik uzmanı olmak için eğitim aldı ve başka bir kurdu. | TED | فتحت متجر لاجهزة الحاسب الاّلي وثم درست لتعمل في التجميل وفتحت نشاطاً اّخر |
siyah saçlarım beyazlaşmış. Gözlerimi açmış ve ağlamışım. | Open Subtitles | شعري الداكن تحول الى ابيض وفتحت حينها عيني وبدات ابكي |
Asansör yerine asmalar kullanırdım ve bornozlara kuyruk deliği açıp duş musluklarını alçaltırdım. | Open Subtitles | ولجعلت الحامي كمصعد. وفتحت فتحة للذنب في لبس الحمام ولجعلت مفاتيح الصنابير منخفضة. |
Yani yarım milyon dolar paran oldu ve daha önce hiç bahsetmediğin bu homo barını açtın öyle mi? | Open Subtitles | انت فقط صادف أن تملك نصف مليون دولار وفتحت حانة شواذ , ولم تذكرها من قبل ؟ |
Buraya gelip Vahşi Batı lokantası açtım, çünkü burası Vahşi Batı sadece en cesur ailelerin bulunduğu kanunsuz topraklar. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا، وفتحت مطعم غربٍ بري .. لأن هذا هو الغرب البري أرض بلا قوانين لأشجع العائلات |
Böylece 10 Haziran'da geldiler, evi sardılar ve büyük annem bütün ışıkları södürdü, ve mutfağın kapısını açtı. | TED | إذاً كان يوم 10 يونيو، عندما أتوا، وأحاطوا بالمنزل، وقامت جدتي بإطفاء كل الأنوار في المنزل، وفتحت باب المطبخ. |
2008 yılından beri görevde ve hatta kadınlara karşı şiddetleri incelemek için bir ofis açtı, onun dediğine göre vekaletindeki en önemli bölgedir. | TED | فُوّضت في 2008 وفتحت مكتباً للتحقيق في قضايا عنف ضد النساء، والتي تقول أنه المجال الأهم في تفويضها. |
Ruth Tourette Sendromu için bir okul açtı : | Open Subtitles | ♪ روث افتتحت مدرسة للمصابين بمتلازمة توريت وفتحت معهد اكاديمي للألفاظ الخادشة للبنات♪ |
Ama yaşıyordu ve imdat çıkışını açtı bagaj kapağı açıldı katil korktu arabayı ağaca çarptı. | Open Subtitles | لكنّها كانت على قيد الحياة، وفتحت مزلاج الهرب، إنفتح الصندوق، تروّع القاتل فجأة، وحطّم السيّارة. |
Berkut kaldı ve ateş açtı. | Open Subtitles | في حين أن قوات مكافحة الشغب بقيت وفتحت النار علينا |
o sabah ailesinin dükkânından aldığı jilet kutusunu açtı. | Open Subtitles | وفتحت علبة شفرات الحلاقة التي أخذتها من متجر والديها ذلك الصباح |
Kapıyı çaldım ve bir kadın açtı. | TED | طرقت الباب وفتحت هذه المرأة الباب، |
Fakat bütün anahtarların artık yerleri belirlendiğine göre, yapması gerekenin aksini yapıp, sırf tanıdık birisi olduğu için, erkek ya da kadın, katiline kapıyı açmış olması mümkün olamaz mı? | Open Subtitles | ولكن, مع حقيقة الأمر, ان كل المفاتيح تم التعرف عليها, اليس من الجائز انها,بدلا من ذلك, فعلت العكس, وقامت وفتحت الباب لقاتلها |
Endişelenip kapıdaki elektronik kilidi açmış ve 26 yaşındaki Shigemura Tamotsu'nun vücuduyla karşılaşmış. | Open Subtitles | وقد شعرت بالقلق وفتحت القفل الإلكتروني على الباب، واكتشفت جثة هذا الرجل المدعو بـ[شيغيمورا تاموتسو] والبالغ من العمر 26 عاماً |
Kutuları da açmış Vince, bu yaptığın yasadışı. | Open Subtitles | وفتحت الصناديق، هذا غير شرعي يا (فينس) |
Kızardığımı hissettim ve kitabımı açıp okurmuş gibi yaptım. | Open Subtitles | شعرت بالخجل وفتحت كتابي وتظاهرت بالقراءة |
Geri geldi. Tardis'in kalbini açıp, Zaman Girdap'ının enerjisini kendine kattı. | Open Subtitles | لكنها عادت وفتحت قلب التارديس وامتصت دوامة الزمن نفسها |
Hayal bile edemeyeceğim dünyaya gözlerimi açtın. | Open Subtitles | وفتحت عيوني علي عالم ما كان بإمكاني ابداً تخيله |
Derhâl ona gittin, paketi açtın ve oradaydı. | Open Subtitles | ذهبت مباشرة إليها، وفتحت العلبة وانتهى الأمر. |
Neredeyse iki sene önce bir gün Almanya'da arabamı sürerken radyoyu açtım. | TED | قبل عامين تقريباً كنت أقود سيارتي في ألمانـيا وفتحت المذياع على إحدى المحطات |