- Gücünüzü cepheye saklayın. Orada her adama ihtiyacımız var. | Open Subtitles | وفروا جهدكم للجبهة نحن بحاجة الى كل رجل يمكننا الحصول عليه |
Evet güzel espri Biraz da suçlulara saklayın. | Open Subtitles | حسناً سخرية جيدة وفروا بعضاً من هذا للمجرمين |
Olmaz, kızlar. Gücünüzü yarışmaya saklayın. | Open Subtitles | ليس الآن أيها الأبطال وفروا كل شىء للسباق |
Bir şey kazanmadıysam, hiç vaktinizi harcamayın. | Open Subtitles | إذا لم أربح شيئاً، وفروا عليكم الوقت |
Cephanenizi boşa harcamayın, hedefin görünmesini bekleyin. | Open Subtitles | وفروا ذخائركم أنتظروا ظهور الهدف |
Sakın beze için de yer ayırmayı unutmayın! | Open Subtitles | لكن وفروا شهيتكم (للتورتة)! |
Laf kavgasını daha önemli bir zaman saklayın. | Open Subtitles | هل تسدون ليّ معروفاً؟ وفروا هذا الشجار الكلاميّ لوقت مهم للغايّة. |
O yargılayıcı gözleri 15 sene sonrasına saklayın. | Open Subtitles | .وفروا نظرة الإنتقاد لما بعد مرور 15 سنة |
Zarfın içine koymuş ve üzerine de yazmış... "Ben sizin için Super Bowl'u kazanana dek saklayın." | Open Subtitles | فتى, وضعها في بطاقة و كتب عليها وفروا هذه عندما أربح البطولة |
Bunu inişe saklayın çocuklar. | Open Subtitles | وفروا ذلك من أجل العودة |
Tezahüratlarınızı kendinize saklayın. | Open Subtitles | وفروا هتافات الخاص بك. |
Kaba taktiklerinizi Sacco ve Vanzetti için saklayın. | Open Subtitles | وفروا أساليبكم الفظة من أجل (ساكو) و(فانزيتي) |
Yorumlarınızı kendinize saklayın. | Open Subtitles | وفروا تعليقاتكم |
Gerisini balayına saklayın. Misafirlerin var Tony. | Open Subtitles | وفروا هذا لشهر العسل هناك أشخاص (قادمون (توني |
Lütfen, kendinize saklayın bu lâfları tamam mı millet? | Open Subtitles | وفروا وقتكم جميعاً رجاء ؟ |
Bu kadarı yeter. Bunu çocuklara saklayın. | Open Subtitles | . يكفي . وفروا ذلك للأطفال |
Baylar, gücünüzü harcamayın. | Open Subtitles | وفروا طاقتكُم |
Suyu boşa harcamayın. | Open Subtitles | وفروا الماء. |
Sakın beze için de yer ayırmayı unutmayın! | Open Subtitles | لكن وفروا شهيتكم (للتورتة)! |