"وفريقنا" - Traduction Arabe en Turc

    • ekibimizi
        
    • ekibimize de
        
    • takımımız
        
    Artı Jensen'ı yüksek güvenlikli hapishaneden kurtarmak onu ve ekibimizi de ülkeden sağ salim çıkarmak zorundayız. Open Subtitles (يجب علينا أن ننقذ (جينسين من سجن شديد الحماية و نخرجه هو وفريقنا من البلد بأمان
    Artı Jensen'ı yüksek güvenlikli hapishaneden kurtarmak onu ve ekibimizi de ülkeden sağ salim çıkarmak zorundayız. Open Subtitles (يجب علينا أن ننقذ (جينسين من سجن شديد الحماية و نخرجه هو وفريقنا من البلد بأمان
    Sahsa Cooper ve Hong Kong'daki güvenlik ekibimize de ulaşmayı denedik. Open Subtitles حاولنا (ساشا كوبر) وفريقنا الأمني في هونغ كونج
    Sahsa Cooper ve Hong Kong'daki güvenlik ekibimize de ulaşmayı denedik. Open Subtitles حاولنا (ساشا كوبر) وفريقنا الأمني في هونغ كونج
    Sonra George Shillinger ve Playa Grande’den deniz kaplumbağası takımımız daha önce bulunduğumuz yere doğru giden deniz kaplumbağalarını etiketlediler. TED ثم هناك جورج شيلنجر وفريقنا المختص بالسلاحف خارج باليا جراندي يرقمون السلاحف التي تذهب تماماً حيث كنا في الماضي
    Haber takımımız bu görüntüleri yakalamış. Open Subtitles وفريقنا لاخبار قد التقط هذه الصوره للمكان
    Fakat şans eseri kadınla ilgilenen doktorlar acilen bizim dağıtım merkezimizi aradılar, çok acil bir sipariş geçtiler ve takımımız acil dağıtımın ardından yine acil dağıtım ve ardından yine acil dağıtım yaptı. TED لكن لحسن الحظ قام الأطباء المسؤولون عنها بالاتصال فوراً بمركز التوزيع لدينا وطلبوا طلبية طارئة وفريقنا في الواقع قام بتوصيل طلبية طارئة بعد طلبية طارئة بعد طلبية طارئة
    Benzer kuşaklararası alışverişi Laura ve yıldız takımımız olan veri bilim ekibiyle deneyimledim. Gerçekten de Airbnb'de akran değerlendirme sistemini yeniden tanımladık ve dönüştürdük, Laura'nın analitik zekâsını ve benim insan merkezli görülerimi kullanarak. TED لقد تمكنت من اختبار هذا النوع من التبادل بين الأجيال مع لورا، وفريقنا العظيم لجمع البيانات العلمية عندما كنا نعيد تصنيع وتطوير برنامج مراجعة النظائر في شركة "إير بي إن بي"، باستخدام عقل لورا التحليلي، وحدسي الذي كان محوره الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus