"وفعلها" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    Önce ona çarptı, sonra üzerinden geçti ve bunu 2 kez daha tekrarladı. Open Subtitles تباً أنا متأكد قام بدهسه إلى الخلف ثم دهسه إلى الأمام، وفعلها مرتين
    ve sonra Kuzey Karolayna'ya gidip aynı şeyi tekrar yaptı. TED وبعد ذلك ذهب الى نورث كالورينا وفعلها مرة أخرى
    Evet. O işi tekrar, tekrar, tekrar ve tekrar yapabilirler. Open Subtitles أجل يستطيعان فقط فعلها و فعلها وفعلها وفعلها وفعلها
    Böylece o işi yapmak istediğinde seni bulabilir ve yapar. Open Subtitles بهذا,عندما تريد القيام بذلك تستطيع ايجادك وفعلها
    Yatarken hep batıyorlardı ve sen uyurken yapmak daha kolay. Open Subtitles لقد كانوا دائما يطعنوني، وفعلها اسهل عندما تكون نائماً
    Hayatım boyunca, yaptığı ve bana söylediği sözler. Open Subtitles مرة تلو الأخرى .الأشياء اللى قالها , وفعلها
    Bekledi ve tam istediği şekilde yaptı. Open Subtitles إنتظرَ وفعلها بالضبط بالطريقة التر أرادها
    Bence yaptı. O eve gitti ve yapacağını yaptı. Open Subtitles أعتقد بأنه فعلها , أعتقد بأنه قد ذهب إلى ذلك المنزل وفعلها
    Heyetten geçireceğini söyledi ve tanrının izniyle, bunu yaptı. Open Subtitles لقد قال بوسعه أخراج المشروع من اللجنة، وفعلها حقًا.
    Roger Bannister ve "4 dakikada 1,6 km" tabusu.1,6 km'yi 4 dakikanın altında koşmak fiziksel açıdan imkansız görülen bir şeydi, ta ki, Roger Baninister kalkıp yapana dek. TED قطع روجر بانستر مسافة ميل في أقل من أربع دقائق. كان من المستحيل كسر حاجز الأربع دقائق في سباق على الأقدام، إلى أن تجرأ روجر بانستر وفعلها.
    Tam işlevli düşük karbon ekonomisinin insanları sadece şebekeye ulaştırmakla ilgili değil insanları elektriğe ulaştırmakla ilgili olduğunu ve bunu oldukça değerli bir şekilde yaptığını gördüğümüz bir konuma geliyoruz. TED وسنصل إلى النقطة التي سنرى ذلك النظام الاقتصادي ذات كربون قليل ليس الأمر فقط إقناع الجميع باستخدام الألواح، الأمر هو إقناعهم باستخدام الكهرباء وفعلها بطريقة، تعطيهم كرامة.
    Fakat yaptı, ve senin için yaptı. Open Subtitles لكنّه فعلهـــا, وفعلها من أجلك
    - ve sen zorladığın için yüzleşti. Open Subtitles وفعلها لأنك أنت من أرغمته على فعلته
    - Herhâlde şilteyi kaldırıp yaptı ve sonra yatağı yerine koydu. Open Subtitles ماذا ؟ اظن انه نزع الفراش وفعلها
    Evet, hem de kibrit talaşı ve elma sirkesiyle. Open Subtitles أجل، وفعلها بعيدان ثقاب وخل التفاح.
    Schmidty yaptı ve iyi de yaptı ama annecik... Open Subtitles حسنا شميدي فعلها وفعلها بشكل جيد
    ve Renoya gitti ve yine aynı şeyi yaptı. TED والى رينو وفعلها مرة اخرى
    Bu cinayetleri işleme nedeni de hırs ve açgözlülüktür. Open Subtitles وفعلها بسبب طمعه وجشعه
    Dışarı çıkar ve yine yapar. Open Subtitles ثم خرج ، وفعلها ثانية
    Ted Packard intihar etmiş. ve bunu Anne'in gözlerinin önünde yapmış. Open Subtitles (تيد باكارد) انتحر للتو وفعلها أمام (آن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus