"وفقاً ل" - Traduction Arabe en Turc

    • a göre
        
    • ye göre
        
    • ya göre
        
    • e göre
        
    • ın dediğine göre
        
    Aynı dönemde, New Yorker için yazan Alex Ross'a göre, seyircinin sessiz kalması zorunlu hale geldi. Artık konser sırasında yemek, içmek, sahneye bağırmak ya da birbiriyle dedikodu yapmak yoktu. TED في ذلك الحين وفقاً ل"أليكس روس" الذي يكتب في جريدة "نيويوركر"، بدأ تطبيق قاعدة تُملي بأن على الجمهور إلتزام الصمت، لا للأكل أو الشُرب أو الصياح للواقفين على المسرح أو التهامس فيما بينهم أثناء العرض.
    Brass'a göre, hastaneye gitmemiş, ve ceset torbalarının hiçbirinde yok. Open Subtitles وفقاً ل (براس) لم يتم نقله للمستشفى و ليس بأي من أكياس الجثث
    Jennifer'a göre ortağı biz terminali kapattığımızda onu neredeyse öldürmek üzereymiş. Open Subtitles وفقاً ل(جنيفر) ِ شريكيها كانا على وشك أن يقتلاها عندما أوقفنا تشغيل محطة الإتصال الطرفية
    Bu bizlere büyük bir zenginlik getirecek, tahmin edilmeyen bir zenginlik: PwC'ye göre 16 trilyon dolar, 2030 yılında dünya çapında eklenmiş GSYİH olarak. TED وهذا سيجلب ثروة هائلة، ثروة لم يسبق لها مثيل: 16 تريليون دولار، وفقاً ل"برايس ووتر هاوس كوبرز"، بإضافة الناتج المحلي الإجمالي إلى الناتج المحلي الإجمالي العالمي بحلول 2030.
    Abby'ye göre, bahçe hortumu ve boru bandı yeniymiş, fakat Korby'nin onları aldığı gösteren kayıt yok. Open Subtitles وفقاً ل(آبي) خرطوم الحديقة و الشريط اللاصق كانا جديدين لكن ليس هناك سجل على أن (كوربي) فعلا أشتراهم
    Ve, Beka'ya göre, Gerentex'in zaten alıcısı var, imparatorluğun gözdesi bu teneke kutunun. Open Subtitles وفقاً ل (بيكا جيرينتكس) بالفعل لديها مشتري... لا أدري) بعض الطُغاه التافهين الذين يحلمون بالسيطرة
    İncil Brady'e göre İncil! Open Subtitles الإنجيل "الإنجيل وفقاً ل " برادى
    Oradaki ajanımız Loker'a göre hala Dyadya'nın, yani amcanın aramasını bekliyorlar. Open Subtitles وفقاً ل(لوكر)، عميلنا بالموقع ما زالوا ينتظرون (دياديا) والذي يعني العم، ليتصل.
    Vincent Trace'e göre, bir ipten aşağı işemek gibiymiş. Open Subtitles وفقاً ل (فنسنت) في قسم تحليل الأثر إنه مثل التبول تجاه الحبل للأسفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus