Karşılığında, sizi istediğiniz heryere götüreceğim. | Open Subtitles | وفى المقابل, سأصحبكم الى اى مكان ترغبون فيه |
Sana yolculuk fırsatı vermem Karşılığında kocam olacaktın. | Open Subtitles | من المفترض انك ستؤدى دور زوجى وفى المقابل الحقتك بالحافله |
Karşılığında da patates orfozu, onlar mideye indirme dürtüsüne direnir. | Open Subtitles | وفى المقابل ، يقاوم القد الإغراء بإلتهامهم |
Karşılığında, onlar bana yüklü ödemeler yapacaklar ve bana federal kaynaklara tam erişim verecekler. | Open Subtitles | وفى المقابل, آخذ مقابل مادى كبير مما يُتيح ليّ الأطلاع الكامل على المصدار الفدرالية. |
Karşılığında Phillip ona İngilizce ve görgü kurallarını öğretti. | Open Subtitles | وفى المقابل ، عَلَّمَه فيليب الانجليزية والسلوك المهذب |
Karşılığında istediği tek şey şüphesiz inanç ve bağlılığınız. | Open Subtitles | وفى المقابل فهو لا يطلب منك شئ سوى الالتزام و الايمان بدون جدال |
Bulmanızda yardım ettiğini söyleyin, Karşılığında, | Open Subtitles | تحديد مكان بوبى بارديللو الوسيم، وفى المقابل |
Karşılığında da, adamın işi bittikten sonra Serb'in bölgesi bana kalacak. | Open Subtitles | وفى المقابل , بعد أن يتم التخلص من الرجل . أحصل على منطقته |
Karşılığında zevkin küçük bir kırıntısını tattın ve o dolambaçlı yolun sonunda seni bekleyeni gördün | Open Subtitles | وفى المقابل ارتشفت مذاق القليل من النشوة والبصيرة التى تنتظرك على الطريق الملتوي |
Karşılığında da istediğiniz şeyi size vereyim. | Open Subtitles | وفى المقابل , انا اعطيك ما اردتة دائماً |
Onu diriltmek için peri çağırmış ve Karşılığında bütün yetkileri ona vermiş. | Open Subtitles | لقد أستدعي روح الجن ليوقظها من الموت... وفى المقابل حصل على كل أنواع الحقوق عليها. |
Peki ya sen Karşılığında benden ne istiyorsun? | Open Subtitles | وفى المقابل ماذا تريد منىّ ؟ |
Eğer ona af önerirsen, ...Karşılığında da... | Open Subtitles | لو عرضت عليهم عفوا تاما ... وفى المقابل - عفو تام ؟ |
Ve Karşılığında. | Open Subtitles | .... وفى المقابل |