| Ve bir gün, sana söz veriyorum parmağında... bir evlilik yüzüğüyle uyanacaksın... ve evlenen dünyadaki en mutlu kişi olacaksın. | Open Subtitles | وفي احد الايام، أَعِدُك أنك سَتَستيقظُ مَع خاتم زواج على إصبعِكَ وأنت سَتَكُونُ الشخصَ الأكثر سعادةَ في العالمِ لكونك متزوج. |
| Ve bir gün, gerçek Caroline'e çok benzeyen bu kadını yolda gördüm. | Open Subtitles | وفي احد الايام رأيت هذه المرأة في الشارع |
| Ve bir gün Anna'dan Amsterdam'da olacağını söyleyen ve... | Open Subtitles | وفي احد الايام , جائتني رسالة من آنــا تقول فيها بأنها ذاهبة الى امستردام |
| Ve bir gün, Christa ile yemeğe çıkmak için yolda giderken, | Open Subtitles | وفي احد الايام كنت في طريقي لاقابل كريستا على الغداء |
| Ve bir öğleden sonra doktorum beni aradı. | TED | وفي احد الايام .. جائني اتصال من طبيبي |
| Ve bir gün, caddede yürürken bu fahişeyi gördüğüm zaman, | Open Subtitles | وفي احد الايام كنت اسير في الشارع عندما رأيت ... هذه العاهرة |
| Doğru sebeplerle, doğru şeyleri yaptığını sanıyorsun Ve bir gün evini ateşe veriyorsun. | Open Subtitles | -كيلي انا اَسف جداً لكن الامور كانت , انني قمت بالامور الخطأ لصالح الاسباب السليمة وفي احد الايام قمت بتفجير منزلي |
| Ben de size onu sağlamaya çalışıyorum... Ve bir gün bunun için bana teşekkür edeceksiniz. | Open Subtitles | وفي احد الأيام ستشكروني من اجلها |
| Ve bir gün, | Open Subtitles | ثم وفي احد الايام |