"وفي الأخير" - Traduction Arabe en Turc

    • Ve sonunda
        
    Önce özünü öğrenirim, tekrar, tekrar prova ederim Ve sonunda anlarım. Open Subtitles أتعلم الأساسيات، تم أتدرب عليها مراراً وتكراراً، وفي الأخير أحفظها.
    Ve sonunda, tüm bunların sonunda sırf hamileyim diye tekrar beraber olamayız. Open Subtitles وفي الأخير, بعد كل ذلك لا يمكن أن نعود لبعضنا فقط لأني حامل
    Gücün varmış gibi sahte bir inançla küstahlaşacak Ve sonunda öleceksin. Open Subtitles إذ سيعتريك الغرور إثر اعتقاد زائف بكونك تملكين قوّة وفي الأخير ستنتهين للموت.
    Bu insanları seyrediyordum, gelip önüme oturdular, ama bu pozisyona gelmek için saatlerce, saatlerce ve saatlerce beklemek zorundaydılar Ve sonunda oturdular. TED كنت أشاهد هؤلاء الأشخاص، كان من الممكن أن يأتوا ويجلسوا أمامي، ولكن كانوا ينتظرون لمدة ساعات وساعات وساعات للجلوس في هذا المكان، وفي الأخير يجلسون.
    Aslında tansiyon o kadar yüksek, baskı o kadar yoğun, terörizm o kadar yaygındı ki Rosa Parks ve kocası işini kaybetti, iş verilmeyen kişiler oldular Ve sonunda Güney'i terk edip taşınmak zorunda kaldılar. TED في الحقيقة، هناك الكثير من التوتر، هناك الكثير من الضغط، هناك الكثير من الإرهاب، فروزا باركس وزوجها، فقدوا وظائفهم، وأصبحا عاطلين عن العمل وفي الأخير كان عليهما الرحيل والتوجه جنوبًا.
    Ve sonunda en çok Ohio'yu sevdiğimize karar verdik. Open Subtitles وفي الأخير قررنا أننا نحب أوهايو أكتر.
    Ve sonunda farkedersin ki bunların hepsini tek bir şeyle değişebilirsin; Open Subtitles وفي الأخير تتبّين انك ستبدّل كل هذا
    Öğle yemeğinde iyice sarhoş oldu Ve sonunda Joan Collins'e döndü. Open Subtitles في الغذاء أصبحت تثمل وتثمل وفي الأخير أصبحت (جوان كولينز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus