Finch üç ay önce geldi. ertesi gün, personelin yarısı grip oldu. | Open Subtitles | جاء فينش منذ ثلاثة شهور وفي اليوم التالي أصيب نصف العاملين بالأنفلونزا |
Ve sonra ertesi gün, gelip aynı şeyleri yapardım. | TED | وفي اليوم التالي أعود وأفعل الشيء نفسه مرة أخرى. |
Ve bekledim ve ertesi gün onu biraz daha sevdim, ertesi gün biraz daha çok ve şimdi onu gerçekten seviyorum. | TED | وانتظرت، وفي اليوم التالي فإنها أعجبتني قليلا وفي اليوم التالي اعجبتني أكثر، والآن فأنا حقا أحبها |
Çocukların birkaç fotoğrafını çektim, sonraki gün posterlerle çıkageldim ve onları yapıştırdık. | TED | فقط التقطت بعض الصور للاطفال, وفي اليوم التالي جلبت الملصقات وبدأنا لصقها. |
Bir sonraki gün ana meydanda bir toplantı yaptım ve bazı kadınlar geldi. | TED | لذلك وفي اليوم التالي عقدت اجتماعا في الميدان الرئيسي وحضر بعض النسوة. |
Bir gece klübü yürütmek için neler yaptığını bilmiyorum ama benim işimden biliyorum ki, şöyle diyelim bir gün kahransam diğer gün bokun en dibine kadar bulanmışım. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما تنطوي عليه إدارة ملهى، ولكن أنا أعرف أن في عملي لنقل، أنه في يوم أنا بطلة، وفي اليوم التالي أنا في ورطة كبيرة. |
bir gün yüzünün üstüne bakıyor sonra bir bakmışsın doğrudan sana doğru bakıyor. | Open Subtitles | إنها تنظر في وجهك كلياً وفي اليوم التالي ، تنظر من خلالك |
bir gün sonra yine aynı istekle geldi. | TED | وفي اليوم التالي جاء مرة أخرى يكرر نفس المطلب. |
Ve ertesi gün, oyunlar oynayacaklardı. sonraki gün de yemek yiyeceklerdi. | TED | وفي اليوم التالي، يلعبون. وفي اليوم التالي يأكلون. |
Ve işte, ertesi gün ekspres hava yolu ile geliyorlar ve onu geri dikiyorlar. | TED | وفي اليوم التالي تصل الزعانف الى إيرنست ويتم تركيبها جراحياً |
Geçen ay senin gibi biri gelmişti, ertesi gün öldü. | Open Subtitles | شاب مثلك جاء هنا الشهر الماضي, وفي اليوم التالي كان ميّتًا. |
Ve ertesi gün kral dışında herkes o kuyudan su içmiş. | Open Subtitles | وسممت البئر وفي اليوم التالي شرب منه الكل عدا الملك |
ertesi gün tüm insanlar mutluymuşlar çünkü kralları iyileşmiş. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي فرح الناس وابتهجوا لأن الملك استعاد عقله |
ertesi gün kopya ortadan kaybolmuştu. Herhangi bir çıktısı yoktu. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي الشكوى أختفت والنسخة أختفت |
Geceyi The Meridian'da geçirin, ertesi gün Fumiko'nun jetine geçin. | Open Subtitles | بعد قضاء ليلة في الفندق وفي اليوم التالي تأخذ طائرة فوميكو النفاثه |
Ve ertesi gün Gyges'ı yanına çağırttı ve ona meydan okudu. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي أرسلت لطلب غايجيز لتعاقبه |
bir gün herşeyi yapıyordum, ertesi gün ise öksüzdüm | Open Subtitles | ذات يوم كنت بخير، وفي اليوم التالي أصبحت يتيما |
Bir sonraki gün, biri alır ve ölü bir orkinosu sizin başsayfanıza sarar. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي يغطي أحدهم بالصفحة الأولى أسقمري ميت |
Ve sonraki gün İlk adetimi gördüm. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي حصلت على دورتي الشهرية لأول مرة |
...küçük kızla doğumgününüzde tanıştığınızı, ve diğer gün polisi aradığınızı.. | Open Subtitles | بأنك قابلتي الفتاة الصغيرة في عيد ميلادك وفي اليوم التالي اتصلتي بالشرطة |
Böylece batı yakasında dünyanın ilk yeni yılını kutlarken diğer gün doğu yakasına yürüyerek dünyadaki son yeni yılı kutluyorlar. | Open Subtitles | حينها يستطيع من في النصف الغربي الإحتفال برأس السنة وفي اليوم التالي سيتوجهون الى النصف الشرقي وسيحتفلون برأس السنة ثانية "لأن الفرق بين النصفين يوم كامل" |
bir gün bakmışsın Central Park'ta oynarken... ertesi gün İbiza'da Dj olmuş. | Open Subtitles | في يوم ما سيركبون ديناصوراً "في "سنترال بارك وفي اليوم التالي يديرون موسيقى في "آبيزا |
bir gün, ördekleri besliyor başka bir gün, çiftlik evinin içinde pencereden bakıyordu. | Open Subtitles | فى يوم ما نجدها تريد إطعام البط وفي اليوم التالي تكون داخل المزرعة تنظر من النافذة |