Onu Her bulduğunda şirketten kızımın bilgilerini kaldırmasını istedik ama yapmadılar. | Open Subtitles | وفي كلّ مرّة يجدها، طلبنا من الشركة أن تقوم بحذف معلوماتها، |
Ve buna Her bakışında iyi bir insan olduğunu hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | وفي كلّ مرّة تنظرين فيها إليه أريدك أن تتذكّري أنك إنسانة صالحة |
Her çalışında biraz daha kafayı yiyordu. | Open Subtitles | وفي كلّ مرّة يرنّ، كانت تفقد صوابها أكثر. |
Ve beni Her seçtiklerinde mütevazi davranıyorum. | Open Subtitles | وفي كلّ مرّة يُعيدون انتخابي، أشعر بالتواضع. |
Her çırpındığında arkasındaydım. | Open Subtitles | وفي كلّ مرّة أسمع طقطقة، فإنّي أكون مُواجهاً له. |
Çekirdeğin de pozitif elektrik yükü vardı, bu yüzden ikisi birbirini itiyordu ve alfa parçacığının çekirdeğe doğru Her gönderilişinde bir tarafa sapma eğilimi gösteriyordu. | Open Subtitles | تحمل النواة شحنة كهربيّة موجبة لذا يتنافر الاثنان وفي كلّ مرّة يُرسَل جسيم ألفا نحو النواة فلديه القابلية للانحراف لجانب أو آخر. |
Peder Sam, İncil'i benim kanı okuduğum gibi okuyor ve Her seferinde yeni bir şey buluyor. | Open Subtitles | "يقرأ الأخ (سام) إنجيله كما أقرأ أنا الدم" "وفي كلّ مرّة يطلع بشيء جديد" |
Her gördüğümde de ölmüş olduğunu unutuyorum. | Open Subtitles | وفي كلّ مرّة أنسى أنّها ميّتة |
Her defasında çok daha güçlü dönmeyi başarıyorsun. Yaptığının ne kadar inanılmaz olduğunun farkında mısın, Bonnie? | Open Subtitles | وفي كلّ مرّة تعودين للحياة أقوى، أتعلمين مدى روعة هذا يا (بوني)؟ |
Ve ailenle olduğun Her zaman, Magdalena'yı ve Shad Amca'nın onun için seçtiği kocayı göreceksin. | Open Subtitles | وفي كلّ مرّة تكون مع العائلة... سترى (ماغدالينا) مع الزوج الذي إختاره لها العم (شاد). |