"وقتاً أطول" - Traduction Arabe en Turc

    • daha fazla zaman
        
    • daha uzun
        
    • biraz daha
        
    • çok zaman
        
    • daha fazla vakit
        
    • daha çok vakit
        
    • uzun sürdü
        
    • uzun sürer
        
    • uzun sürecek
        
    Onunla daha fazla zaman geçirsem bir şeyler düzelebilir. Open Subtitles أفكر فقط أنني لو قضيت معه وقتاً أطول فإن هذا سيساعد
    ...ayrıca senin oğlunla daha fazla zaman geçirmen gerektiğini düşünüyor... Open Subtitles ثم ظن بأنه يجب عليه بأن يجعلك تقضي وقتاً أطول مع ابنك
    İşlerini daha kötü yaparlar ve daha uzun sürede tamamlarlar. TED ويستغرقون وقتاً أطول لإكمال المهمة ويؤدونها بشكل أقل من المطلوب
    Güzel, ben senin istediğinden biraz daha uzun sürdüğünün farkındayım, fakat endişelenme. Open Subtitles أعلم أن الأمر قد أخذ وقتاً أطول مما توقعتي ولكن لا تقلقي
    Tanrım, insan böyle zamanlarda sadece sevdiklerini ve onlarla ne kadar çok zaman geçirmek istediğini düşünüyor Open Subtitles يا رجل في مواقف كهذه أنت فقط .. كل يمكنك التفكر به هو الذين تحبهم و تتمنى لو قضيت وقتاً أطول معهم
    olanı takdir etmek için daha fazla vakit harcamalıyız, ve daha fazlası için ne yapmalıyız konusunda daha az vakit harcamalıyız. TED حيث يتوجب علينا أن نقضي وقتاً أطول في تقدير ماهو موجود فعلاً ووقت أقل في الحسرة والالم على ما يمكننا القيام به
    İkinizin birlikte daha çok vakit geçirememesi çok yazık. Open Subtitles من المؤسف أنكما لم تمضيا وقتاً أطول معها
    Benimle, daha fazla zaman geçirdiği için babamın çalışmadığı zamanları seviyorum. Open Subtitles أحب أن يكون أبي عاطلاً، لأنه يقضي معي وقتاً أطول
    Seninle daha fazla zaman geçireyim diye şehirde iş bağlıyorum. Open Subtitles حصلتُ على وظيفة في المدينة لأمضي وقتاً أطول بصحبتكِ
    Seninle daha fazla zaman geçireyim diye şehirde iş bağlıyorum. Open Subtitles حصلتُ على وظيفة في المدينة لأمضي وقتاً أطول بصحبتكِ
    Seninle daha fazla zaman geçireyim diye şehirde iş bağlıyorum. Open Subtitles حصلتُ على وظيفة في المدينة لأمضي وقتاً أطول بصحبتكِ
    Normalden daha uzun sürecek ama söz, seni buradan çıkartacağız. Open Subtitles سيستغرق وقتاً أطول من المعتاد لكننا سنخرجك من هنا, أعدك
    Çünkü daha uzun sürer. Ve bende Velocity'i başımızdan atmak istemiştim. Open Subtitles لأنّه يستغرق وقتاً أطول ، و أردت توجيه السرعة على الماضي
    Ciğerler ve iç organlar biraz daha uzun sürer. TED لكن الكبد والأعضاء الداخلية تأخذ وقتاً أطول,
    Sadece biraz daha uzun sürüyor, çünkü benden bir tane daha yok. Open Subtitles هذا يأخذ منى وقتاً أطول قليلاً لأن هناك واحداً منى فقط
    Sanırım bunun anlamı burada biraz daha takılacaksın. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أنكِ ستبقين وقتاً أطول هنا
    Ve artık güzel oğluma daha çok zaman ayırabilirim. Open Subtitles و الأن، هل تعلم ماذا ؟ يمكنني أن أمضي وقتاً أطول بكثير مع أبني الجميل.
    ama yarın gidiyorsun. Seninle daha fazla vakit geçirmeyi istiyorum. Open Subtitles لكنك ستغادرين غداً أريد أن أقضي وقتاً أطول معك
    Aileme daha çok vakit ayırmak için. Open Subtitles لقد كان عملي يتطلب ساعات عمل أكثر و علي أن أقضي وقتاً أطول مع العائلة
    Çatıdaki iş düşündüğümden uzun sürdü. Open Subtitles ذلك السقف أخذّ منا وقتاً أطول مما كنا نتوقع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus