"وقتاً عصيباً" - Traduction Arabe en Turc

    • zor zamanlar
        
    • zor anlar
        
    • zor günler
        
    • zor zamanlardı
        
    Pekala, zor zamanlar geçiriyor. Sen ölseydin, ben de öyle olurdum. Open Subtitles إسمعي، إنّها تواجه وقتاً عصيباً مع هذا لكنتُ كذلك أيضاً، لو قتلتِ
    Bir süredir ikisi de zor zamanlar geçiriyor. Ben... Open Subtitles إثنانهما عانيا وقتاً عصيباً لفتره أنا وزوجتي تطلقنا مؤخراً
    Halkın gözü önünde büyüdüğün için erkek kardeşinden daha zor zamanlar geçirdiğinden bahsederim. Open Subtitles ولتحدثت عن كيف واجهتِ وقتاً عصيباً أكثر من أخيكِ أثناء نشأتكِ أمام عين العامة
    Abartmıyorum, ağzından çıkan her laf bana zor anlar yaşatıyordu. Open Subtitles أعطاني وقتاً عصيباً حرفياً حول كل كلمة تخرج من فمي
    Gerçekten sağlam bir adam diyordum. Teşekkürler. Son zamanlarda zor günler geçiriyorum. Open Subtitles شكراً ، ولكنني كنت أواجه وقتاً عصيباً مؤخراً
    Elbette çok zor zamanlardı çok acı çektik. TED وكان كما يتضح لكم وقتاً عصيباً ومؤلماً جداً
    Bununla zor zamanlar yaşamak zorunda kaldım. Open Subtitles خطأ قضيتُ وقتاً عصيباً جداً أعاني منه
    Çok zor zamanlar geçirdim, tek bir ders çıkardım. Open Subtitles أمضيت وقتاً عصيباً لأتعلم درس بسيط
    Burada zor zamanlar geçirmiş. Open Subtitles اعلمُ انها واجهت وقتاً عصيباً هنا
    Çünkü çok zor zamanlar geçirdi. Open Subtitles لأنها كانت تتجاوز وقتاً عصيباً حقاً
    zor zamanlar geçirdin. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً عصيباً
    zor zamanlar geçiriyorum. Open Subtitles .. أواجه وقتاً عصيباً
    Orada zor zamanlar geçirmişti. Open Subtitles لقد قضى وقتاً عصيباً هناك
    zor zamanlar geçirdik. Open Subtitles لقد كان وقتاً عصيباً
    Bedelini kızlar ödüyor. İşte bu yüzden Em zor zamanlar geçiriyor. Open Subtitles لهذا (إيم ) تواجه وقتاً عصيباً
    Umarım bugün sana zor anlar yaşatmamışızdır. Open Subtitles آمل أننا لم نجعلكم تقضون وقتاً عصيباً اليوم
    Görünüşe bakılırsa partimde ona zor anlar yaşattığımda gerçekten damarına basmışım. Open Subtitles على ما يبدو, أنني ضربته على الوتر الحساس عندما أعطيته وقتاً عصيباً في حفلتي
    zor günler geçirmişler. Open Subtitles لا بد أنهم قضوا وقتاً عصيباً بسبب هذا
    Görünüşe göre bu yüzden zor günler geçirmişler. Open Subtitles لا بد أنهم قضوا وقتاً عصيباً بسبب هذا
    Gerçekten zor zamanlardı. TED وقد كان هذا بالفعل وقتاً عصيباً.
    Cidden zor zamanlardı. TED لذا لقد كان وقتاً عصيباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus