"وقتا أكثر" - Traduction Arabe en Turc

    • daha fazla vakit
        
    • daha çok zaman
        
    • daha fazla zaman
        
    • daha uzun sürüyor
        
    • oğlana biraz daha
        
    Bizimle, evinde olduğundan daha fazla vakit geçirmeye başlamıştı. Open Subtitles و بدأ يقضي وقتا أكثر معنا مما يقضيه في يبته
    Bizimle, evinde olduğundan daha fazla vakit geçirmeye başlamıştı. Open Subtitles و بدأ يقضي وقتا أكثر معنا مما يقضيه في يبته
    Birlikte daha çok zaman geçirmek istedim hep, daha fazla yolculuk ve dünyayı görmek. Open Subtitles أعني، لطالما أردت لنا أن نقضي وقتا أكثر معا, ربما نسافر ونرى العالم.
    O büyüdüğü sırada işimle daha çok zaman geçirmenin bedeli bu oluyor. Open Subtitles انه الثمن الذى أدفعه لقضائى وقتا أكثر مع الجيش أكثر منها أثناء نشأتها
    Artı son zamanlarda banyoda çok daha fazla zaman geçiriyor. Open Subtitles كما أنها كانت تقضي وقتا أكثر كثيرا في الحمام مؤخرا
    Evet, partnerimin hazırlanması ortalama bir Kardashian'dan daha uzun sürüyor Open Subtitles أجل، المشكلة أن شريكي يستغرق وقتا أكثر من أي امرأة ليستعد
    O oğlana biraz daha yavaş olmasını söyle. Open Subtitles يجب أن تقولى لهذا المسمار أن يأخذ وقتا أكثر
    Seninle hep daha fazla vakit geçirmek isterdim yapamasam bile. Open Subtitles لقد أردت دائما أن أقضي وقتا أكثر حتّى حين كان لا يجب علينا
    daha çok zaman geçirsek diyorum. Hep birlikte. Open Subtitles كنت أود أن نقضي وقتا أكثر مع بعض كلنا
    daha çok zaman geçirsek diyorum. Hep birlikte. Open Subtitles كنت أود أن نقضي وقتا أكثر مع بعض كلنا
    Seninle ve Brandon ile daha çok zaman geçireceğim. Open Subtitles أنا سأقضي وقتا أكثر معك ومع براندون.
    Eğer yüzüne daha az ve ana vazifene daha fazla zaman harcasaydın, Open Subtitles لو أنك قضيت وقتا أقل في تجميل وجهك و وقتا أكثر في تنفيذ واجباتك الزوجية,
    Aslında, engelli olmam bana bilgiyi avlamak için diğer insanlardan daha fazla zaman sağladı. En son hedef, tamamlanmış kainat teorisi, TED بالطبع من المحتمل أن تكون أعطتني وقتا أكثر من أغلب الناس لكي أستمر في البحث عن العلم والمعرفة. الهدف المنشود هو نظرية كاملة للكون
    Düşündüğünden daha uzun sürüyor. Open Subtitles إن الأمر سيستغرق وقتا أكثر مما تظنين
    Umduğumdan daha uzun sürüyor. Open Subtitles هذا يستغرق وقتا أكثر مما كنت آمل.
    O oğlana biraz daha yavaş olmasını söyle. Open Subtitles يجب أن تقولى لهذا المسمار أن يأخذ وقتا أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus