"وقتما تشاء" - Traduction Arabe en Turc

    • İstediğin zaman
        
    • Ne zaman istersen
        
    • Dilediğin zaman
        
    • zaman isterse
        
    • zaman isterseniz
        
    Kendi başımıza olmanın en iyi tarafı istediğin zaman yemek yiyebilmen. Open Subtitles حسناً، هذا أروع ما في الأمر، يمكنك أن تتغدى وقتما تشاء
    İstediğin zaman beni yenebileceğini biliyorsun. Open Subtitles يُمكنك الفوز وقتما تشاء لو حاولت بإصرار . أنت تعلم ذلك
    -Madem adayı taşıyabiliyorsun hem de istediğin zaman silahlı sapıklar gelmeden önce niye yapmadın ki? Open Subtitles اذا كنت تستطيع نقل الجزيرة وقتما تشاء فلماذا لم تنقلها قبل قدوم المجانين وأسلحتهم؟
    Seni sakinleştirip uyutacak. Ne zaman istersen biraz iç. Open Subtitles سوف يهدؤك ويجعلك تنام خذ القليل وقتما تشاء
    Böyle söylememelisin. Artık bana borçlandın. Dilediğin zaman geri ödeyebilirsin. Open Subtitles لا تقُل ذلك، فإنّك أمسيت مديناً لي بصنيعٍ الآن، ردّني إيّاه وقتما تشاء.
    Madem adayı taşıyabiliyorsun hem de istediğin zaman silahlı sapıklar gelmeden önce niye yapmadın ki? Open Subtitles اذا استطعت نقل الجزيرة وقتما تشاء فلماذا لم تنقلها قبل حضور المجانين وأسلحتهم؟
    Bu şey çalışırsa buraya istediğin zaman geri dönersin. Open Subtitles ان عمل ذلك الشىء , يمكنك ان تعود وقتما تشاء
    Önümüzdeki sonbahar istediğin zaman konuşabiliriz. Open Subtitles والخطوة التالية, نستطيع التحدث وقتما تشاء
    İstediğin zaman arayabilirsin. Demek istediğim. Open Subtitles تستطيع ان تتصل بي وقتما تشاء انا اعي ذلك
    Peki. İyi geceler, evlat. İstediğin zaman yine gel. Open Subtitles حسناً، طابت ليلتك، فتى وتعال وقتما تشاء
    Sana aidim. Beni istediğin zaman alabilirsin. Open Subtitles أنا ملكك يمكنك أخذي وقتما تشاء
    İstediğin zaman onlara geri dönebilirsin. Open Subtitles حسنا، يمكنك أن تعود إليهما وقتما تشاء
    İşte, artık istediğin zaman duyabilirsin. Seni seviyorum. Open Subtitles حسناً، الآن يمكنك الأستماع وقتما تشاء.
    İstediğin zaman el atabilirsin. Open Subtitles لك الحرية في مساعدتي وقتما تشاء
    Herhangi bir şeye ihtiyacın olursa beni istediğin zaman arayabilirsin. Open Subtitles يمكنك الإتصال بي وقتما تشاء... إذا إحتجت لأي شيء
    Ozaman Lucas'ı istediğin zaman kaçırabilirsin. Open Subtitles حسنا ، يمكنك خطف لوكاس وقتما تشاء
    İstediğin zaman benimkini kullanabilirsin. Open Subtitles باستطاعتك أن تأخذ خاصّتي وقتما تشاء
    Borcunu Ne zaman istersen ödeyebileceğine karar verdim. Open Subtitles قررت انك يمكنك ارجاع الديون لي وقتما تشاء
    Artık Ne zaman istersen gelip bana sürpriz yapabilirsin. Open Subtitles الآن يمكنك ان تأتي ومفاجأة لي وقتما تشاء.
    Borcunu Ne zaman istersen ödeyebileceğine karar verdim. Open Subtitles قررت انك يمكنك ارجاع الديون لي وقتما تشاء
    Fakat bu canın ne zaman isterse mezardan ceset çıkarabilirsin anlamına gelmiyor. Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تبدأ بإخراج الجثث وقتما تشاء.
    Benimle ne isterseniz, ne zaman isterseniz yapmakta serbest olduğunuzu mu anlamalıyım? Open Subtitles -اذن فانت تريدنى ان افهم ما تشاء وقتما تشاء و اينما تشاء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus