Pekala evlat, galiba Eve gitme zamanı geldi. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد انه حان وقت العودة للمنزل يابني |
Eve gitme zamanı. Debbie, paraları topla. | Open Subtitles | . وقت العودة للمنزل ، ديبي أحضري الـ 50 بنس |
Fakat bu şarkı eve gitme vakti demek. | Open Subtitles | لكن تلك الأغاني تعني أنه وقت العودة للمنزل |
Tamam, eve gitme vakti. - İğreniyorum. | Open Subtitles | حسناً, أجل لقد حان وقت العودة للمنزل |
Sabre. Eve dönüş vakti. | Open Subtitles | "سابر" إنه وقت العودة للمنزل |
eve dönme zamanı. | Open Subtitles | حان وقت العودة للمنزل |
Eve gitme zamanı asker! | Open Subtitles | إنه وقت العودة للمنزل , أيها الجندي |
Eve gitme zamanı. | Open Subtitles | إنتهى العرض،وحان وقت العودة للمنزل |
Eve gitme zamanı. | Open Subtitles | حان وقت العودة للمنزل |
- Eve gitme zamanı. | Open Subtitles | لقد حان وقت العودة للمنزل |
Eve gitme zamanı! | Open Subtitles | حان وقت العودة للمنزل |
Eve gitme zamanı. | Open Subtitles | حان وقت العودة للمنزل. |
Pekâlâ dostum, eve gitme vakti. | Open Subtitles | حسناً، أنت.حان وقت العودة للمنزل |
Pekâlâ dostum, eve gitme vakti. | Open Subtitles | حسناً، أنت.حان وقت العودة للمنزل |
Pekâlâ. Hadi, çocuklar. eve gitme vakti. | Open Subtitles | حسناً، يا فتى حان وقت العودة للمنزل |
Artık eve gitme vakti geldi. Sana diyorum Nak'ın hayaleti gibi giyinmiş olan! | Open Subtitles | أنت هناك وقت العودة للمنزل |
Sabre. Eve dönüş vakti. | Open Subtitles | "سابر" إنه وقت العودة للمنزل |
Artık eve dönme zamanı. | Open Subtitles | والآن حان وقت العودة للمنزل |
Willy, eve dönme zamanı. | Open Subtitles | ويلي )، حان وقت العودة للمنزل ) |
Charlotte, eve dönme zamanı geldi. | Open Subtitles | (شارلوت) حانَ وقت العودة للمنزل |