Artık düello zamanı değil, Ölme zamanı. | Open Subtitles | لم يعد هذا وقت المبارزات بل وقت الموت |
Belki orada affedilirsin. Ölme zamanı. | Open Subtitles | ربما تجد هناك المغفرة انه وقت الموت |
Ama ben L'e Kira'nın ölüm zamanını seçebildiğini çoktan gösterdim. | Open Subtitles | لكن إل يعلم أن كيرا يستطيع التحكم في وقت الموت |
Ölüm zamanı diğer ikisiyle hemen hemen aynı. | Open Subtitles | اذا، وقت الموت كان تقريبا نفسه كعمليتى القتل السابقتان |
Denek İki. Ölüm saati 9:16 gece. | Open Subtitles | الموضوع اثنان, وقت الموت الساعه 9.16 مساءاً |
Ölüm vakti: 2 Aralık günü saat 6.00 - 10.00 arası. | Open Subtitles | ...وقت الموت ما بين الساعة 6 و 10 مساء، 2 ديسمبر |
Sinyal gider. Ölme vakti geldi. | TED | ويرسل إشارة مفادها: حان وقت الموت. |
Çok şeye katlanabilirim ama yüzümün içine edersen Ölme vaktin gelir. | Open Subtitles | يمكنني تحمل الكثير ، ولكن أن تعبث في وجهي حان وقت الموت |
ölüm saatini 1 8:00'den 1 2'ye değiştirin. | Open Subtitles | قائد الدفّة: أنت محقّ. غيّر وقت الموت من 6: |
- Şimdi Ölme zamanı. - Tüfeğini al Tanner. | Open Subtitles | ولكن سأتحدث اولا - هذا وقت الموت - |
Ölme zamanı, seni yaralı yüzlü topal herif! | Open Subtitles | وقت الموت أنت صاحب وجه الندب |
Ölme zamanı... oğlum. | Open Subtitles | حان وقت الموت بنى |
Ölme zamanı Çavuş. | Open Subtitles | حان وقت الموت , أيها الرقيب |
Ve ölüm zamanını da kontrol edebiliyor, kurbanların ölümden önceki hareketlerini kontrol edebildiği gibi. | Open Subtitles | إضافة إلى أن لديه بعض الطرق للتحكم وقت الموت وتحركات الأشخاص قبل الموت |
ölüm zamanını istediği gibi ayarlayabiliyor. | Open Subtitles | بأنه حر يدير وقت الموت كما يحب |
Ölüm zamanı, Çelik Adam | Open Subtitles | حان وقت الموت, يا رجل الفولاذ. |
"Her hikayenin sonu gibi Ölüm zamanı da... | Open Subtitles | وقت الموت كنهاية القصة |
Ama Ölüm saati altı dakika önce değilse, deneyim patladı. | Open Subtitles | ولكن ما لم يكن وقت الموت قبل ست دقائق، تجربتي هي تمثال نصفي. |
Ölüm vakti. | Open Subtitles | وقت الموت |
Haklıydın, Doktor. Ölme vakti geldi. | Open Subtitles | كنت على حق يا دكتور، لقد حان وقت الموت |
- Güzel görün. Ölme vaktin. Tabuta gir anne. | Open Subtitles | ،وهذا يعنى أسرعوا,أنه وقت الموت أدخلى إلى الصندوق يا أمى |
Çürüme derecesi, ölüm saatinin dün akşam altıyla dokuz arası olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | درجة ديكومب يضع وقت الموت 6: 00 حتي 9: 00 الليلة الماضية. |