Eğer seni öldürecek olsaydım, bunu uzun zaman önce yapardım. | Open Subtitles | إن كنت أريد قتلك كنت سأفعل هذا منذ وقت بعيد |
Beyni mantarlaşmamışsa bile, ki mantarlaşmış, uzun zaman önce dilini yutmuş olmalı. | Open Subtitles | حتى لو كان مخه واعيا, ولكنه ليس كذلك فقد مضغ لسانه منذ وقت بعيد |
Evet farkindayim sukurler olsun ki... o dazlaklik sacmaligini uzun zaman once astin. | Open Subtitles | نعم .. إني أراعي بأنك .. كبرت على ذلك الرأس الأصلع منذ وقت بعيد .. |
uzun zaman önce, çok uzaklardaki bir marketin önünde... | Open Subtitles | منذ وقت بعيد , امام متجر مناسب بعيد , بعيد جدا |
Senin ataman için çok uzun süre dua ettim. Sanırım, tam sana göre bir yerim var. | Open Subtitles | لقد اردت منذ وقت بعيد شخصا لهذه المهمة و لدي المكان المناسب لك |
uzun zaman önce başka bir yere tayinini isteyebilirdin. | Open Subtitles | هل تعلم، كان من الممكن أن تحصل لنفسك علي إنتقال منذ وقت بعيد |
Evet. uzun zaman önce, yapabileceğini söylemiştim | Open Subtitles | نعم, أخبرتها منذ وقت بعيد أن بإمكانها أن تكون |
Küreğim bir sandığa vurdu. uzun zaman önce babam gömmüş olsa gerek. | Open Subtitles | حيثأصتدمفأسيبالصندوق، لا بدّ أنّ أبي دفنهم هناك مُنذ وقت بعيد. |
- O fikir uzun zaman önce aklıma gelmişti. | Open Subtitles | حسنا، أعني، تعلم، كانت لدي تلك الفكرة منذ وقت بعيد. |
Yani bilirsin uzun zaman önce aklıma gelivermişti. | Open Subtitles | حسنا، أعني، تعلم، كانت لدي تلك الفكرة منذ وقت بعيد. |
uzun zaman önce, ta Japonya'da; bu yüzden ayrılmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | منذ وقت بعيد في اليابان لذلك كان علي الرحيل |
Çok uzun zaman önce tanımıştım. Onunla uzun zamandan beri görüşmüyoruz... | Open Subtitles | عرفتها منذ وقت بعيد ... لم أتحدث معها منذ |
Bu işi uzun zaman önce unutmuştum. | Open Subtitles | نعم , أتذكرها و أهملتها منذ وقت بعيد |
Maggie Peyton. Çok uzun zaman oldu. | Open Subtitles | ماغي بيتون لم أرك منذ وقت بعيد |
Biliyor musun, bu eğlenceli, çok uzun zaman önce değil. | Open Subtitles | اتعلمي .. انه مضحك .. ليس من وقت بعيد |
uzun zaman önce annemi koruyamadım. | Open Subtitles | لم أتمكن من حماية أمى منذ وقت بعيد |
Viyana'dan, uzun zaman önce, Avusturya'da. | Open Subtitles | هو من فيينا منذ وقت بعيد جداً في أستريا |
Çok uzun zaman geçmedi değil mi? | Open Subtitles | لم يكن هذا منذ وقت بعيد أليس كذلك؟ |
Tüm pompaları uzun süre önce buradan çıkarmam gerekti. | Open Subtitles | كان علي ان أخذ كل المضخات من هنا منذ وقت بعيد |
Dave çoğunlukla grubuyla olduğundan onunla uzun süre önce bir anlaşma yapmıştık. | Open Subtitles | لدي إتفاق منذ وقت (بعيد مع (ديف حيث أنه يخرج كثيرا مع فرقته |
Bu gezegende uzun zamandır sıkışıp kaldım, hep kurtulduğumu hayal ediyordum. | Open Subtitles | لقد كنت عالقاً فى هذا الكوكب منذ وقت بعيد أحلم بالخروج منه |