"وقت سئ" - Traduction Arabe en Turc

    • kötü bir zaman
        
    • kötü zamanda
        
    • Kötü bir zamanda
        
    • yanlış bir zaman
        
    Bu rengin dünyadaki en kötü renk olduğunu söylemek için kötü bir zaman mı? Open Subtitles إذن,أهذا وقت سئ لأخبركِ بأن هذا اللون هو أسوأ لون في الكون؟
    Bu büyük ihtimalle Noel'i konuşmak için kötü bir zaman, değil mi? Open Subtitles هذا وقت سئ للتحدث للتحدث عن عيد الميلاد ، هه؟
    Gerçektende çok kötü bir zaman. Open Subtitles كل مافي الأمر أنه وقت سئ للغاية
    Yoksa sizi kötü zamanda mı yakaladım? Open Subtitles أجئت في وقت سئ ايها الحمقي؟
    Sizi kötü zamanda mı yakaladım? Open Subtitles أجئت في وقت سئ ايها الحمقي؟
    Memnun oldum. Kötü bir zamanda geldiğim için kusura bakmayın. Open Subtitles من اللطيف مقابلتك اسف إن كنت قد أتيت في وقت سئ
    - Ancak, Bay Dunkel karısının ilişkisini itiraf etmek için çok yanlış bir zaman seçti. Open Subtitles اختار وقت سئ للغايه ليواجه عشيق زوجته
    Bu saldırmak için kötü bir zaman olabilir. Open Subtitles هذا سيكون وقت سئ لنتعرض للهجوم
    Lütfen yapma. Çok kötü bir zaman... Waffles! Open Subtitles أرجوك لا تفعل، إنه وقت سئ وافلز"!
    - kötü bir zaman mı? Open Subtitles هل هذا وقت سئ ؟
    Senin için asla kötü bir zaman değildir. Open Subtitles انه ليس وقت سئ لك ابدا
    Onu rahatsız etmek için kötü bir zaman. - Ne? Open Subtitles هذل وقت سئ لتقاطعيه ماذا؟
    Terapiyi bırakman için çok kötü bir zaman ama işte grup. Open Subtitles هذا وقت سئ لمغادرة المعالجة
    Benim için kötü bir zaman. Open Subtitles ... وقت سئ بالنسبة لي"
    kötü bir zaman mı? Open Subtitles هل هو وقت سئ ؟
    Umarım Kötü bir zamanda aramadım. Open Subtitles أرجو ألا أكون قد إتصلت في وقت سئ
    Muhtemelen yanlış bir zaman ama... Open Subtitles هذا وقت سئ لاطلب هذا لكن ... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus