Ve bugün erken saatlerde onu radyasyon elbisesinde uyuklarken gördüm. | Open Subtitles | وفي وقت سابق من اليوم رأيته نائم داخل جناح الاشعاع. |
Şimdi Dr. Kang sahneye gelecek ve bugün biraz daha erken saatlerde bastığımız bu böbreklerden birini sizlere göstereceğiz. | TED | وسيأتي د.كانج إلى خشبة المسرح الآن، وسنريكم إحدى هذه الكلى المطبوعة بالفعل التي قمنا بطباعتها في وقت سابق من اليوم. |
Bu gece erken saatlerde, polis müfettişi Lee ve özel görev gücü, Juntao suç organizasyonu bir daha ayağa kalkamayacak şekilde yerle bir etmeyi başarmıştır. | Open Subtitles | في وقت سابق من هذا المساء المحقق لى ولجنة عمله الخاصة فى القضاء بشكل نهائي على منظمة جون تاو الإجرامية واستعادوا |
O günün erken saatlerinde, okuldan geldiğinde yüzünde morluklar olduğunu fark etmiştim. | TED | في وقت سابق من ذلك اليوم، كنت قد لاحظت كدمات على وجهه عندما عاد من المدرسة. |
Sabahın erken saatlerinde bir kuş onların gezindiği yerde uçuyordu. | Open Subtitles | في وقت سابق من هذا الصّباح طار طائر في المنطقة فى المكان الذى حلقت فيه الأنوار أمس |
Bu sabah erkenden niyetlerini öğrendik. | Open Subtitles | لقد أعلمنا في وقت سابق من هذا الصباح بنواياهم. |
Hiçbir jüri günün erken saatinde bir elinde sekiz parmak gören kişiyi ve kafası güzel olsun diye NPR alan bir tanığa inanmaz. | Open Subtitles | لجنة المحلفين لن يتأثروا بشاهد رأى في وقت سابق من اليوم عشره اصابع في يد وحده نحن لسنا بذلك اليأس |
Bunlar, yılın başlarında yakalanması kolayken öldürülüp gömülmüş tavşan yavrulardır. | Open Subtitles | الأرانب الصغيرة التي تمّ قتلها ودفنها في وقت سابق من العام عندما كان امساكهم أسهل. |
Bugün erken saatlerde gezegen sandığım bir şey gördüm. Gök taşı da olabilir. | Open Subtitles | حسنا، في وقت سابق من اليوم، ورأيت ما ظننت انه ربما كوكب، |
Bugün erken saatlerde, bir polis memuru vuruldu ve öldürüldü. | Open Subtitles | في وقت سابق من اليوم تم قتل الشرطية بينما ... |
Peki o akşam erken saatlerde, kulüpte kaç çizgi almıştınız? | Open Subtitles | ولكن فى وقت سابق من ذلك المساء، كم تناولتِ؟ |
Çünkü bugün erken saatlerde, buraya yakın bir yerde, bir hırsız, amcamın en saygı gösterilen tapınağına zorla girdi ve bunu çalıp kaçmaya çalıştı. | Open Subtitles | لأن في وقت سابق من هذا اليوم، لَيسَ بعيدَ مِنْ هنا، أي لصّ إقتحمَ أكثر معبدِ عمِّي المحترمِ ومُجرّب للهُرُوب بهذه. |
Bu akşam erken saatlerde bulaşık makinesini boşaltıyordum. | Open Subtitles | في وقت سابق من تلك الليلة كنت أفرغ غسالة الصحون |
Sevgili Maria, sabah erken saatlerde Vietnam'dan kaçırılan denizcileri kurtarmak için timimiz bir operasyon düzenledi. | Open Subtitles | عزيزي ماريا، في وقت سابق من هذا الصباح، تنفيذ فريقنا مهمة لانقاذ البحارة الذين نقلوا من فيتنام. |
ATF in Bu sabah erken saatlerde, | Open Subtitles | في وقت سابق من هذا الصباح، تنصت المكتب على محادثة |
Bugün erken saatlerde olan bazı şeyleri hatırlıyorum. | Open Subtitles | أستطيع أن أتذكر بعض الأشياء في وقت سابق من اليوم |
Bu akşam erken saatlerde ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في وقت سابق من هذا المساء؟ |
Yetkililer sabah erken saatlerinde meydana gelen kazanın enkazını kaldırıyorlar. | Open Subtitles | بينما تقوم الفرق بتنظيف الحطام الناجم من تصادمٍ حدث في وقت سابق من هذا الصباح |
Günün erken saatlerinde buraya gelmesinin sebebi bana ezmekle ilgili hikâyelerini anlatmak içindi. | Open Subtitles | , لماذا كان هنا في وقت سابق من اليوم ليمتعي بحكايات للتحطيم |
"Ama polis içeride neler olduğu hakkında bize henüz bilgi vermedi." "Günün erken saatlerinde, bir kadının cansız bedeni bulundu." | Open Subtitles | و لكن في وقت سابق من الصباح تم العثور على جثة امراة |
Anneme pazar günü erkenden kış sporları fuarına gitmek için cumartesi Jared'lerde kalacağımı söyledim. | Open Subtitles | أنا أخبرت أمي أني قضيت ليلة السبت عند جاريد لذا يمكن أن نذهب إلى الرياضات اكسبو الشتوية في وقت سابق من يوم الأحد |
...sabahın erken saatinde bir adam ve oğlunun nedensiz ve korkunç bir saldırıda öldürüldüğü olaydan sonra yöre halkı şokta. | Open Subtitles | إنّ السكان المحليّون هنا في حالة صدمة... بعد وقوع حادث في وقت سابق من هذا المساء. عندما كان رجلاً وولدّه مقتولين. |
Bu yılın başlarında Mulder'ın geçirdiğinin aynısı. | Open Subtitles | الذي بالضبط الذي مولدر المجرّب في وقت سابق من هذه السنة. |