"وقت سيئ" - Traduction Arabe en Turc

    • Kötü bir zaman
        
    • Kötü bir zamanda
        
    • iyi bir zaman
        
    • Kötü zamanlama
        
    • kötü bir zamanlama
        
    Muhtemelen sana söylemek için çok Kötü bir zaman. Ama ben de katılamam çünkü barda çalışmam gerekiyor. Open Subtitles إنه وقت سيئ لاخبارك لكن أنا كذلك لا يمكنني الحضور
    Klostrofobim olduğunu anlamak için Kötü bir zaman. Open Subtitles هذا وقت سيئ لأكتشف أني أخاف من الأماكن المغلقة
    Beni Kötü bir zamanda yakaladın canım. Tam da dışarı çıkıyordum. Üzgünüm ama, bir sorunum var. Open Subtitles لقد أتيت في وقت سيئ يا عزيزي فأنا كنت على وشك الخروج
    Başkomiser, günaydın. Umarım Kötü bir zamanda aramamışımdır. Open Subtitles أيتها القائد، صباح الخير آمل أني لم أتصل لك في وقت سيئ
    Baslamak için iyi bir zaman degil. Open Subtitles سيكون هذا وقت سيئ للبدء في خذلانكِ
    Kötü zamanlama, Lowell. Open Subtitles وقت سيئ لويل
    Esas ben müsait değilim. Çok kötü bir zamanlama. Babam öldü. Open Subtitles انه ليس الوقت المناسب هذا وقت سيئ ابي قد مات
    Kötü bir zaman biliyorum ama korkarım ısrar edeceğim. Open Subtitles -أدرك أن هذا وقت سيئ .. ولكن أخشى أنه يجب أن أصمم على هذا
    - Soru sormak için Kötü bir zaman! Open Subtitles هذا وقت سيئ لإي احد كي يطرح اسئلة
    Başlamak için Kötü bir zaman. Open Subtitles سيكون هذا وقت سيئ للبدء في خذلانكِ
    Kötü bir zaman olduğunu görebiliyorum. Open Subtitles أستطيع أن أرى انه وقت سيئ.
    Kötü bir zaman mı? Open Subtitles هل هذا وقت سيئ ؟
    Kurt. Yoklamak için Kötü bir zaman. Open Subtitles -كيرت)، هذا وقت سيئ حقًا للمضاجعة)
    Kötü bir zamanda geldim gibi ama 2 numaralı masa nerede be? Open Subtitles يبدو ان هذا وقت سيئ لكن اين الطاولة رقم 2 ؟
    Çok Kötü bir zamanda geldin. Bilgisayar bozuldu. Open Subtitles جئتَ في وقت سيئ للغاية , الكمبيوتر معطل
    Sanırım sizi Kötü bir zamanda yakaladım. Open Subtitles يبدو أني جئت في وقت سيئ.
    Ben sadece seyahat için iyi bir zaman seçmediğini söylemek istemiştim. Open Subtitles انا... انا فقط اقول انك اخترت وقت سيئ للسفر
    Nina, şu an iyi bir zaman değil. Open Subtitles نينا إنه وقت سيئ جداً
    Kötü zamanlama? Open Subtitles وقت سيئ
    kötü bir zamanlama olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعرف ان هذا وقت سيئ
    Harbiden kötü bir zamanlama. Open Subtitles انه وقت سيئ حقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus