"وقت متأخر من الليل" - Traduction Arabe en Turc

    • Gecenin bir yarısı
        
    • gece geç
        
    • gece yarısı
        
    • geç vakitte
        
    • gecenin geç saatlerinde
        
    • geç saatlere
        
    Gecenin bir yarısı, yoğun bakımda, sadece sen ve ben. Open Subtitles لقد كان انا وانت فقط لوحدنا في وقت متأخر من الليل هنا في وحدة العناية المركزة؟
    Pekâlâ şimdi Gecenin bir yarısı eve geldiğini hayal et. Open Subtitles تخيل أنك عائد للمنزل في وقت متأخر من الليل
    Herşey birkaç yıl önce başladı, bir gece geç bir saatte metroda eve giderken o arada düşünüyordum. TED وجميعها بدأت منذ عدة سنوات، في وقت متأخر من الليل عندما كنت جالسة في مترو الأنفاق، متوجهة إلى البيت، وكنت أفكر.
    Gramercy Park Otel'de kalıyordunuz, gece geç saatte Scotch viski içebiliyordunuz, harika, akıllı, havalı insanlarla. TED والحصول على إقامة في فندق غرامرسى بارك، حيث تستطيع شرب السكوتش في وقت متأخر من الليل مع أشخاص لطفاء، أذكياء ومتباهين.
    Eskiden gece yarısı yayınları için gizlice bodruma inerdim. Open Subtitles اعتدت على التسلل إلى الطابق السفلي على موجات الأثير في وقت متأخر من الليل
    İki olay da gece yarısı kır yolunda gerçekleşmiş. Open Subtitles كلا الحادثان وقعا في وقت متأخر من الليل على طرق البلاد
    Burada gece geç vakitte dosyaları kopya ettiğini gördüm. Open Subtitles رأيته ينسخ الملفات هنا في وقت متأخر من الليل
    Ve bazen, gecenin geç saatlerinde günün son kalan örümceklerini öldürdükten sonra yatağıma yatıp şu anki halimden daha ileriye gidebilecek miyim diye düşündüğümü. Open Subtitles تعلم، واحياناً في وقت متأخر من الليل بعد قتل آخر عنكبوت في اليوم استلقي على السرير متسائلاً إذا كنت سأكون ابداً أكثر
    Meşhur bir üniversitede olacaktım ve tutkulu öğrencilerle gece geç saatlere kadar tartışacaktık. Open Subtitles أكون في جامعة شهيرة أجادل الطلاب الشغوفين حتى وقت متأخر من الليل
    Gecenin bir yarısı uğrar, yatağına girerdi. Open Subtitles في وقت متأخر من الليل... ويتسلل إلى السرير؟
    Gecenin bir yarısı nasıl böyle egzersiz yaptığını hiç anlamıyorum. Open Subtitles لا اعلم كيف تفعل ذلك... تتمرن في وقت متأخر من الليل.
    Gecenin bir yarısı, tek başına o konileri koyarken birden bir polis arabası gelip ona çarpıyor. Open Subtitles في وقت متأخر من الليل , لوحده ينقل تلك الأقمعة المروريه كلها لوحده ثم فجأة!
    Gecenin bir yarısı. Open Subtitles وقت متأخر من الليل
    İştahını açmak için gece yarısı egzersizinden daha güzel bir şey olamaz. Open Subtitles لايوجد شيئ مثل تمرين في وقت متأخر من الليل لكي تثير شهية الطعام
    gece yarısı bile. Open Subtitles تتصل بوالدتي طوال الوقت، في وقت متأخر من الليل.
    geç vakitte yapacakları açık hava konseri için prova yapıyorlar. Open Subtitles وهم يتدربون على حفل موسيقي في وقت متأخر من الليل في الهواء الطلق.
    Afedersiniz, Bruno, Zac kaybolduğu gecenin geç saatlerinde burada çalıştı? Open Subtitles معذرةً, برونو, من يعمل هنا في وقت متأخر من الليل زاك أصبح في عداد المفقودين?
    geç saatlere kalan oylamalar için. Open Subtitles يساعد في إقتراع الأصوات الذي يتم في وقت متأخر من الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus