Güneş ortaya çıktı, mavi gökyüzü geri döndü, yıldızlar, gezegenler ve Güneş tacı ortadan kayboldu, | TED | انبثقت الشمس، وعادت السماء الزرقاء، وقد اختفت النجوم والكواكب والهالة. |
NEPTÜN YAKINLARINDA İZ BIRAKMADAN kayboldu. | Open Subtitles | وقد اختفت بدون أثر خلف الكوكب الثامن، نبتون. |
Ortadan kayboldu. 11 saattir yok. | Open Subtitles | وقد اختفت مضى على ذلك احد عشر ساعة |
Şu an olay yerindeyim ve araba gitmiş. | Open Subtitles | الحالة هي أني في موقع الحادث وقد اختفت السيارة |
Kar arabası gitmiş ve görünüşe göre yolculuk için kıyafet de almış. | Open Subtitles | وقد اختفت عربة الجليد خاصتها يبدو أنها حزمت ملابسها إعداداً لرحلة |
gitmiş. Yani Elsa ve teyzem de gitmiş. | Open Subtitles | كانت هنا وقد اختفت وكذلك (إلسا) وخالتي |
Yerel Tekstil Sanayi kayboldu. | Open Subtitles | وقد اختفت صناعة النسيج المحلية. |
O hasta, belki de çok hasta. Ve ortadan kayboldu. | Open Subtitles | انها مريضة جدا, وقد اختفت |
Gitmene izin verdim sonra o kayboldu. | Open Subtitles | تركتك تَخرج، وقد اختفت. |
Ama Rose uyuşturucu baronu Sin Rostro'ydu, ve Luisa ortadan kayboldu, muhtemelen onunla birlikte. | Open Subtitles | لكن اتضح أن (روز) هي زعيمة العصابة (سان روسترو) وقد اختفت (لويزا)، على الأرجح معها أتعلمون من تولى القضية؟ |
4 warp a sahip ilk dünya gemisi 2160 da gagarin radyasyon kemerinde kayboldu. | Open Subtitles | أول سفينة أرضية قادرة على الطيران بسرعة وارب 4 *وارب 4 = 101 ضعف سرعة الضوء" (وقد اختفت في حزام إشعاع (غاغارين في بداية عام 2160 |
gitmiş. Yani Elsa ve teyzem de gitmiş. | Open Subtitles | كانت هنا وقد اختفت وكذلك (إلسا) وخالتي |