Bu benim dikkatimi çekti, Ve tam zamanlı olarak bunun üzerinde çalışmaya başladık, çünkü düşündüm ki hedef ne onu bilmiyoruz. | TED | وهذا فعلاً قد جذب اهتمامي وقد بدأنا العمل على هذا الامر لفهم ماهيته على مدار الساعة لاننا لم نكن نعرف ما هو الهدف |
Eskiden Nil nehrin nereden aktığını görmeye başladık. | TED | وقد بدأنا نستطيع معرفة أين كان نهر النيل يتدفق. |
Ayrıca bu mahallede yaşayan veya yaşamış insanlardan, Amerikan tarihine ilişkin hatırlanmaya değer şeyler toplamaya başladık. | TED | وقد بدأنا أيضًا بجمع مواد تذكارية من التاريخ الأمريكي، من أناس يعيشون أو عاشوا في ذلك الحيّ. |
Hayal ettiğimiz bazı şeyler gerçekleşmeye başlamıştı ve biz bunları gerçekten klinik şartlarda görebiliyorduk. | TED | فبعض الأشياء التي كنا نتخيلها قد بدأت تؤتي ثمارها، وقد بدأنا نرى هذا في سياق العمل الطبي السريري. |
ve biz bunun için Pakistan'da bir başlangıç yaptık, Khudi denen bir hareketle, yeryüzündeki gençliği cesaretlendirmek için çalışıyoruz gerçek demokrasi kültürünün oluşması için. | TED | وقد بدأنا بالفعل في باكستان بحركة تسمى خودي " Khudi" حيث نعمل على أرض الواقع لتشجيع الشباب على خلق إقتناع حقيقي بثقافة الديمقراطية . |
Bize birer pamuk çuvalı verdi adam, 3 metre uzunluğunda, şu kadar geniş, ve başladık toplamaya. | TED | وقد أعطت كل منا كيساً للقطن وهو عبارة عن كيس طوله 10 أقدام ..إنه بهذا الكبر .. وقد بدأنا بالقطف |
Bütün fenomenleri araştırmaya başladık. | TED | وقد بدأنا في إستكشاف كل أنواع الظواهر الأخرى. |
Ama gerçekten inanıyoruz ki bunlar, bu konuda bir hayli güçlü araçlar olacak. Ve bu araçları başka alanlarda kullanmaya şimdiden başladık. | TED | ولكننا في الواقع نعتقد بأنه سيمكننا من استخدام مجموعة أدوات قوية. وقد بدأنا فعلا بمسارت متعددة لاستخدام هذه الادوات. |
Yaklaşık 100 ml. su vermeye başladık. | Open Subtitles | وقد بدأنا توزيع الحصص على الافراد بـأربعة أكـواب مـن المـاء فـى اليـوم |
Ve bu parçaları sentezlemeye başladık. Önce 5 ile 7 bin harfle başladık, onları bir araya getirerek 24 bin harfli parçalar yaptık. Onları da bir araya getirerek 72 bin harfe kadar parçalar ürettik. | TED | وقد بدأنا نصنع القطع، بدء من القطع التي تبلغ خمسة إلى 7،000 حرفاً، ضع أؤلئك معاً لتصنع 24،000 قطعة، ثم ضع مجموعة من تلك، يرتفع الرقم إلى 72،000. |
Kardeşim ve ben başladık toplamaya, ve ellerimiz kanamaya başladı, ve sonra -- "Annee!" | TED | وقد بدأنا أنا وأخي نقطف القطن وقد بدأت يدانا تنزف الدماء ,, " أمي " |
Gaz bulutunun içinden elektrik deşarjı almaya bile başladık! | Open Subtitles | وقد بدأنا نلاحظ تواجد تفريغ لشحنات كهربائية ! داخل غيمة الغاز |
... epik yolculuğumuzun son iki mil ayağına başladık. | Open Subtitles | وقد بدأنا آخر ميلين في رحلتنا الملحمية |
Şu anda ikinci kısımda da inşaata başladık. | TED | وقد بدأنا بناء القسم الثاني. |
ve biz bunun toplu üretimine başladık. | TED | وقد بدأنا في التصنيع الشامل. |
Damardan ilaç vermeye başladık. | Open Subtitles | وقد بدأنا بالمحاليل الوريديّة |
Ve konuşmaya başladık. | Open Subtitles | وقد بدأنا فحسب في التحدث |
Arabayla evine doğru gitmeye başladık ve... | Open Subtitles | وقد بدأنا في القيادة إلى منزلها ...و |
(Gülüşmeler) Yani derin okyanusta bir ışık lisanı var ve biz sadece yeni anlamaya başladık bunu. Ve buna yapmaya başladığımız bir yöntem bu görüntülerin çoğunu taklit etmek. | TED | (ضحك) هناك لغة ضوئية تحدث في اعماق المحيط وقد بدأنا في استيعابها وواحدة من الطرق التي سنقوم بها من اجل ذلك هو تقليد تلك اللغة بواسطة هذه الاجهزة |