Hayır. Peşinden sürüklediği bir kayığımızı kaybettik. | Open Subtitles | كلا، وقد فقدنا قاربا قام بسحبه بعيدا عن الأنظار |
Birçok kişiyi oralarda kaybettik. | Open Subtitles | وقد فقدنا معظم رجالنا هناك أثناء تلك العملية تحديداً |
Beş dakikadır burdayız, ve... bir kardeşimizi, sihirli asayı ... ve saygınlığımızı kaybettik... | Open Subtitles | نحن هنا منذ خمس دقائق وقد فقدنا أخاً والصولجان السحرية وكرامتنا |
Sol kanatta ve sigorta hatlarında büyük çapta hasar var. Uçağın iç basıncını kaybettik. Yakıt basıncını kaybediyoruz. | Open Subtitles | ضرر شديد بالجناح الأيسر والفيوزات، وقد فقدنا الضغط، وضغط الوقد، والمحركات منخفضة |
Krallıklar defalarca kez savaştılar ve bir çok dostlarımız kaybettik. | Open Subtitles | عائلاتنا بها عداوة لأجيال مضت وقد فقدنا كلنا أقارب |
Zaten küçük kızımız Dani'yi kaybettik. | Open Subtitles | وقد فقدنا بالفعل إبنتنا الصغيرة داني |
Birbirimize kelepçeliyiz ve anahtarı kaybettik. | Open Subtitles | نحن مكبلان مع بعض وقد فقدنا المفتاح |
Geldiğimiz yoldan dönmemize imkân yok. Evet ve Sergei'deki haritayı da kaybettik. | Open Subtitles | لا يمكننا الرجوع من الطريق الذي اتينا منه - ( نعم , وقد فقدنا خريطتنا مع (سيرجي - |
İlk bölüğün haşadı çıkmış durumda. Adamlarım 50 saattir uyumadı efendim. Nevins'i dün gece kaybettik. | Open Subtitles | رجالي يقضون من 50 ساعة يا سيّدي، وقد فقدنا (نافينز) ليلة البارحة |
Son hafta bayağı kaybettik ve eğer hepsini kaybedersek Rayna sonsuza kadar ölür. | Open Subtitles | وقد فقدنا العديد منهم بالأسبوع الماضي، وإن فقدناهم جميعًا، تموت (رينا) للأبد. |
Janet'i de kaybettik. | Open Subtitles | (وقد فقدنا (جانيت |