"وقد مات" - Traduction Arabe en Turc

    • ve öldü
        
    • ve o öldü
        
    • Öldü
        
    • sonra öldü
        
    • öldü ve ben de
        
    Ailemin yerini tek bilen oydu ve öldü. Onu öldürme şansım vardı. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي يعرف مكان عائلتي وقد مات
    İyi bir adamdı ve öldü. Biraz saygılı ol. Open Subtitles كان رجلاً صالحاً، وقد مات الآن، لذا كُن لطيفاً.
    ve öldü. Sonra da gömüldü. Mezarından çıkarıldığı falan da yok. Open Subtitles وقد مات وتم دفنه ولن يعود أبداً مجدداً
    Bir düşünelim, Rolo'yla yattın ve o öldü... sen ve Cliff, ve o da Öldü! Open Subtitles أعني، دعينى نرى. مارست الجنس مع رولو، وقد مات أنت وكليب، صحيح؟
    Bir düşünelim, Rolo'yla yattın ve o öldü... sen ve Cliff, ve o da Öldü! Open Subtitles .أعني، دعينى نرى مارست الجنس مع رولو، وقد مات أنت وكليب، صحيح؟
    Benim birliğimde 20 kişi vardı, ben dahil ve 19'u Öldü. Open Subtitles كان هناك عشرون شخصاً بمن فيهم أنا، وقد مات تسعة عشر
    - Verem olmuştu. - Kısa süre sonra Öldü. Çok kişiye bulaştı. Open Subtitles كان لديه إستهلاك - وقد مات قريباً أيضاً -
    Geçen yaz o da Öldü ve ben de bu işe başladım. Open Subtitles وقد مات الصيف الماضى وبعدها قبلت هذة الوظيفة
    Erkek arkadaşımdı. Ona aşıktım ve öldü. Open Subtitles كان خليلي، إنّي أحببته، وقد مات.
    O başkan ve öldü. Open Subtitles أنه الرئيس وقد مات.
    Ölümcül bir hastalığı vardı ve öldü. Open Subtitles ومرضه لا رجعة منه وقد مات
    ve öldü. Open Subtitles وقد مات
    Evet ve öldü. Open Subtitles صحيح. وقد مات
    ve öldü. Open Subtitles وقد مات
    ve öldü. Open Subtitles ... وقد مات
    "Almanya yaşayabilsin diye öldüler" ve o öldü. Open Subtitles "ماتوا فداء لإحتمال أن تحيا ألمانيا" وقد مات فعلاً
    O, Belediye Başkanını vurdu ve o öldü. Open Subtitles ... هو من أطلق النّار على المُحافظ، وقد مات
    Şimdi senle konuştuğum gibi dün gecede Herbal'ın arkadaşıyla konuştum, ve o öldü, gitti, artık yok. Open Subtitles أنا تحدثت مع صديق (هيربل) في الليلة الماضية مثل ما أتحدث معك الآن. وقد.. مات..
    9 gün sonra Öldü. Open Subtitles . وقد مات بعد تسعة أيام لاحقاً
    Geçen yaz o da Öldü ve ben de bu işe başladım. Open Subtitles وقد مات الصيف الماضى وبعدها قبلت هذة الوظيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus