"وقد يكون" - Traduction Arabe en Turc

    • da olabilir
        
    • belki de
        
    • de olabilir
        
    • bile olabilir
        
    • Ve bu
        
    Veya kuşak farkından da olabilir ki ben 1.sınıfım, sen 2.sınıfsın. Open Subtitles وقد يكون جيليّاً بما أنّني طالب بالصفّ الأوّل ثانوي وأنت بالثاني
    Geniş çaplı da olabilir; yani yenilik dediğimiz şeyler. TED وقد يكون على مستوى عالمي، أعني، شيء نسميه ابتكارًا.
    Adil bir karar olabilir hatta doğru bir karar da olabilir. Open Subtitles قد يكون قرارا عادلا وقد يكون القرار الصائب حتى
    ama felçlerde "öğrenilmiş felç" durumunun da etkisi olabiliyor Ve bu etki belki de ayna kullanılarak alt edilebilir. TED ولكن، اتضح أن جزء من شلل الجلطة إنما هو شلل متعلم، وقد يكون من الممكن علاج هذا الجزء باستعمال المرايا.
    ''Goldilocks'' gezegeninin çevresinde ''Goldilocks'' uydusu, belki de bir engel. TED قمر مناسب جدًّا، حول كوكب مناسب جدًّا، وقد يكون ذلك عائقًا.
    Bu bir teşhis olabilir. İçgüdüleriniz de olabilir. TED قد يكون تشخيص. وقد يكون الحدس الخاص بك.
    Şu anda da bizi izlediğini söyleyebiliriz ve hatta soruşturmaya dahil olmaya çalışıyor bile olabilir. Open Subtitles انه من المؤكد يراقبنا الآن وقد يكون يحاول ان يقحم نفسه في تحقيقنا
    Ve bu sadece ofisinden çıkmana değil NCIS'ten atılmana bile neden olabilir. Open Subtitles وقد يكون كافيا لإبعادك ليس فقط من منصبك، بل من الشعبة نهائيا.
    Ağır inme öncesi görülen bir uyarı da olabilir. Open Subtitles وقد يكون هذا الإنذارَ الوحيد لسكتةٍ مميتة
    Bunun ateşin alevlenmesini kontrol etmek için kullanılan geciktirici maddeden kalan tortu olduğunu varsayıyorum ama yeri çok iyi belirlenmiş bir kar fırtınasından kalan tortular da olabilir. Open Subtitles أعتقد أنه من بقايا مثبطات النيران وقد يكون من بقايا عاصفة ثلجية مركزة جداً عاصفة ثلجية محدودة للغاية
    Tüm parasını alabilir saf bir aptal da olabilir ama hep umut dolu yani hep mutlu olacak. Open Subtitles قد تأخذ كل ماله وقد يكون احمقا ساذجا لكن سيكون دائما مليء بالأمل
    Gerçek bir kuzu da olabilir masum bir şey de olabilir. Sıradaki cinayeti bu olacak ama bence. Open Subtitles قد يكون حمَلاً حقيقيًّا، وقد يكون بريئًا من نوع ما
    Elimizde tam liste yok, listede onun adı da olabilir. Open Subtitles حسنٌ، ليست لدينا القائمة بأكملها وقد يكون مذكوراً بها.
    Eklemi çıtlatmak onu geçici olarak genişletir, belki de bu yüzden parmaklarını, boynunu ve belini düzenli çıtlatanlar eklemlerinin daha esnek ve rahat bir hale geldiğini söylüyorlar. TED فرقعة مفصل ما مؤقتًا تُطيله وقد يكون ذلك لما الذين يكرسون وقتًا لفرقعة المفاصل ،الرقبة أو الظهر يقولون أن هذة العادة تشعرهم أن مفاصلهم حرّة وأكثر مرونة
    Uzun bir zaman inkar ederek yaşadım ve inkar edişim belki de olanlardan, okulu bırakmamdan ve işten atılmamdan dolayıydı. TED لقد عشت في نكران للذات لمدة طويلة، وقد يكون النكران بسب الأشياء التى حدثت. ترك الدراسة والطرد من العمل.
    Pekâlâ öyleyse. Bir dürtü var. Başka dürtüler de olabilir. Open Subtitles حسنا جدا, هذا أحد الدوافع, وقد يكون هناك المزيد
    Anestezinin etkisiyle verdiği bir tepki de olabilir. Ya da ağrıdan. Open Subtitles قد يكون ردة فعل زوال التخدير وقد يكون الألم
    - Hoşuna gidebilir. Hatta senin için iyi bile olabilir. - Belki. Open Subtitles أعني أنها قد تعجبك وقد يكون ذلك أفضل لك.
    Bugün size sormam gereken şey Amiral düşman ne zaman kapımızda belirir hiçbir fikrimiz yok, ki bu gece bile olabilir. Open Subtitles يجب أن تُعلِمنا اليوم، أيُّها الأميرال لا نملك أدنى فكرة متى سيظهر العدوّ في عقر دارنا، وقد يكون ذلك الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus