O yarı kör portre ressamı kız kardeşim ayaktayken sandalyede oturduğumu farketmemiş, ve şimdi Avrupa'nın yarısı benim cüce olduğumu düşünüyor. | Open Subtitles | ضعيف وقزم هؤلاء الناس المكفوفين لم يروا بأنني جالس على كرسي بينما كانت أختي واقفه |
Kraliçemizin en yakin dostu, Lekesizler'in kumandani ve yüzü yarali yabanci bir cüce. | Open Subtitles | أقرب المقربين للملكة، وقائد الجنود العُقر وقزم أجنبي ذو ندبة على وجهه |
O canavar, Sör Didymus ve cüce ile birlikte burada. | Open Subtitles | إنها هنا مع الوحش، السير ديديموس وقزم. |
Bu tıpkı olimpiyatlardaki 100 metre yarışında atletler cüce taşısaydı kazanılan madalyayı da cüceye vermek gibi bir şey olurdu. | Open Subtitles | ومن كما لو أنها دورة الالعاب الاولمبية... لا تديرها ال 100 متر مع قزم على ظهورهم... وقزم تحصل على الميدالية الذهبية. |
Altered States filmi gibiydi. Bir iguana ve cüce Kızılderili gördüm. | Open Subtitles | كنت كما لو أنى سكير لقد رأيت سحلية (الإيجوانا) وقزم هندى |
Birini Moria'da kaybettik ikisi benim akrabamdı bir de cüce vardı. | Open Subtitles | واحد فقدناه في "موريا" وأثنين من عشيرتي وقزم كان معنا أيضا و (إلف) و رجلين |
Birini Moria'da kaybettik ikisi benim akrabamdı bir de cüce vardı. | Open Subtitles | واحد فقدناه في" موريا" وأثنين من عشيرتي وقزم كان معنا أيضا و (إلف) و رجلين |
Aptalın tekiyle bir cüce işte. | Open Subtitles | منغولي قبيح وقزم لعين |