"وقص" - Traduction Arabe en Turc

    • kesti
        
    • kestir
        
    • kesmeniz
        
    Şimdiye kadar, benim gözetimim altındayken dikiş atıldı, kendi saçını kesti ve dört dolar edecek kadar bozuk para yedi. Open Subtitles حتى الآن لم يحدث بينما كنت أرعاه سوى أنه تم تقطيبه وقص شعره بنفسه وابتلع أكثر مما يساوي 4 دولارات من العملات
    Bir önceki gece, diğer tanrılar uykudayken Thor'un eşi Sif'i kandırdı ve güzel saçlarını kesti. TED وفي الليلة السابقة، بينما كانت بقية الآلهة في سبات عميق، تسلل إلى مخدع زوجة ثور- الإلهة سيف وقص شعرها الجميل.
    Dudağının üstündeki o boktan şey var ya? Gidiyor. Bir de saçını kestir. Open Subtitles ذلك الشيء اللعين فوق شفتيك يجب أن يزال وقص شعرك أيضاً
    Gitmişken saçını da kestir! Berduşa benziyorsun! Open Subtitles وقص شعرك في أثناء ذلك تبدو كالمتشردين
    Halinizi anlıyorum Bay Webrey, ama insanların rızası olmadan çitlerini kesmeniz doğru bir şey değil. Open Subtitles آقدر موضعك , السيد / ويبلي لكن لا تستطيع الذهاب وقص سياج نآس آخر , بدون آذن
    Halinizi anlıyorum Bay Webrey, ama insanların rızası olmadan çitlerini kesmeniz doğru bir şey değil. Open Subtitles آقدر موضعك, السيد / ويبلي لكن لا تستطيع الذهاب وقص سياج نآس آخر, بدون آذن
    Neden kan örneği aldı, saçımı kesti? Open Subtitles لماذا اخذ عينة دم وقص شعري ؟
    Kuşun kanatlarını kesti. Open Subtitles "وقص أجنحته"
    Howell, savun kendini. Saçını da kestir. Open Subtitles هاويل), دافع عن نفسكَ) وقص هذا الشعر
    İşte, bir de saçını kestir. Open Subtitles إنزل وقص شعرك
    - Saçını da kestir. - Tamam. Open Subtitles وقص شعرك حسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus