"وقضينا" - Traduction Arabe en Turc

    • geçirdik
        
    Birkaç ay önce Paris'te tanıştık... ve beraber iki harika gün geçirdik. Open Subtitles تقابلنا في باريس قبل عدة شهور وقضينا ثلاثة ايام موسيقية مع بعض
    Birkaç ay önce Paris'te tanıştık... ve beraber iki harika gün geçirdik Open Subtitles التقينا في باريس قبل عدة اشهر وقضينا ثلاثة ايام موسيقية مع بعض
    Ailemi aradım ve son 24 saatte yoğun bir aile terapi seansı geçirdik. Open Subtitles اتصلت بوالداي , وقضينا ال24 ساعة الأخيرة في جلسة مكثفة للمعالجة المشاكل الأسرية
    İyi vakit geçirdik. Güldük, eğlendik. Open Subtitles وأجرينا بعض الزراعة والغرس وقضينا أجمل وقت
    Birkaç biradan sonra onun evine gittik ve karanlıkta hoşca vakit geçirdik. Open Subtitles بعد ماقد يسميه البعض القليل القليل من الشراب ذهبنا الى منزلها وقضينا وقتا رائعاً بالفعل في تلك الظلمة
    Michael, geçen hafta seni evine bıraktım. Yolda bir saat geçirdik. Open Subtitles لقد أوصلتك للمنزل الأسبوع الماضي وقضينا ساعة في زحمة الطريق
    John da beni arabasına aldı. O geceyi şehirde arabayla gezerek geçirdik. Open Subtitles وقضينا بقيّة المساء فعلاً في التجوّل بجميع أنحاء المدينة.
    Tutuklandın ve geceyi kodeste geçirdik. Open Subtitles أمسكت الشرطة بك وقضينا الليلة في الحجز.
    Aynı gezi grubundaydık ve tüm geceyi birlikte gökyüzüne bakarak geçirdik. Open Subtitles كنا في نفس الشرود وقضينا الليل كله... نحدق بالسماء
    Onu öldürdük ve birlikte güzel bir hafta sonu geçirdik. Open Subtitles قضينا عليه وقضينا اسبوع رائع سوية
    New Orleans kapısında yanıma geldi ve tüm hafta sonunu birlikte geçirdik. Open Subtitles لذا هو قابلني عند البوابة في (نيو اورلينز) وقضينا العطلة بأكملها سوياً
    Şimdi çözmemiz gereken problem radyasyon oranını düşürmekti. Son üç seneyi görüntüleme sisteminin her yanında modifikasyonlar yaparak bunu sağlamaya çalışmakla geçirdik. TED وهي التقليل من نسبة التعرض للاشعاع " الجرعة الاشعاعية " وقضينا 3 سنوات نقوم بتعديلات على كل جزء من هذه العملية لكي نقوم بهذا
    Üçümüz birlikte vakit geçirdik. Open Subtitles وقضينا ثلاثتنا الوقت معاً
    Şu kahveci çocukla, harika zaman geçirdik. Open Subtitles وقضينا وقتاً طيباً
    Bayan Lydia ve ben dün geldik ve saatlerimizi felsefeyle geçirdik. Open Subtitles الآنسة (ليديا) وأنا وصلنا بالأمس وقضينا وقتنا بالفلسفة
    Biraz gezindik, iyi vakit geçirdik. Open Subtitles وتجولنا وقضينا وقتاً جميلاً
    Güzel bir gece geçirdik. Open Subtitles وقضينا ليلة جميلة
    Geceyi otelde birlikte geçirdik. Open Subtitles وقضينا ليلة في فندق معا
    Kral Ecbert'in ordularına karşı çarpışıp kışı Wessex'te geçirdik. Open Subtitles اشتبكنا مع جيوش الملك (إكبرت)، وقضينا الشتاء في (وسكس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus