Mahkemeden iki gün sonra, biz birbirimize aşık olduk. Gerçekten çok duygusaldı. | Open Subtitles | بعد يومين من المحاكمة، لقد وقعنا في الحب إنه كان أمراً مُثير للغاية |
Ona manastırın ahırında gizlice baktım. birbirimize aşık olduk. | Open Subtitles | أخفيّته في الحضيرة ، و ساعدته على الشفاء وقعنا في الحب |
Hiç suçluluk duymuyorum. aşık olmuştuk. | Open Subtitles | لا اشعر بأي ذنب حيالها, لقد وقعنا في الحب |
Eski kocamla birbirimize ilk bakışta aşık olmuştuk. | Open Subtitles | أنا و زوجي السابق وقعنا في الحب من النظرة الأولى... |
Birbirimize aşığız. | Open Subtitles | لقد وقعنا في الحب |
Evet. Birbirimize aşığız. | Open Subtitles | نعم, لقد وقعنا في الحب. |
Sanırım biz aşık oluyoruz. | Open Subtitles | بأننا وقعنا في الحب ؟ |
Yüzüğümle oynarken bana babasıyla birbirimize nasıl âşık olduğumuzu sorsun istiyorum. | Open Subtitles | اود انها تلعب بخاتمي وتسألني كيف وقعنا في الحب انا وابيها |
Daha 18 yaşımdayken birbirimize aşık olduk ve nişanlandık ki bu çok iyi bir düşünceydi. | Open Subtitles | وقعنا في الحب وارتبطنا عندما كنت بعمر الثامنة عشر لطالما كانت فكرة جيدة ومن ثم تزوجنا |
Seninle tanıştığımızda, birbirimize aşık olduğumuzda... bildiğin üzere barış anlaşmasında görüşmeler yapıyordum. | Open Subtitles | عندما التقيت بك عندما وقعنا في الحب.. أنت تعلم أنني كنت أتفاوض بشأن تسوية سلمية |
Sonra ise hani, ikimiz de ne olduğunun farkındaydık birbirimize aşık oluyorduk. | Open Subtitles | وقبل ان نعرف ماذا يحصل بيننا كنا شبه وقعنا في الحب |
birbirimize aşık olduk ama benim bir aileye ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | لقد وقعنا في الحب ولكنني كنت بحاجة لعائلة, فقمنا بإنهاء الأمر أنا أنهيت الأمر |
Uzun yolculuklarda birbirimize aşık olmuştuk. | Open Subtitles | وقعنا في الحب على المدى البعيد |
Catherine ve ben aşık olmuştuk. | Open Subtitles | أنا و (كاثرين) كنا قد وقعنا في الحب |
Birbirimize aşığız. | Open Subtitles | وقعنا في الحب. |
Sanırım biz aşık oluyoruz. | Open Subtitles | بأننا وقعنا في الحب ؟ |