"وقعه" - Traduction Arabe en Turc

    • İmzala
        
    • imzaladı
        
    • imzalamış
        
    • imzaladığı
        
    • kulağa
        
    • imzalanan
        
    Çıktı al, imzala, Gregory'e de imzalat ve tamamenzo! Open Subtitles قم بطباعته ثم وقعه واحضره لغريغوري ليقوم بتوقيعه وانتهى الأمر
    Bir ödeme yapacağını belgelemen yeterli, imzala. Tabi. Open Subtitles إنه تعهد بالدفع ، وقعه - أجل -
    Orada olmadığım bir gün o emri imzaladı. Open Subtitles وقعه.. بينما لم أكن هناك، يومًا ما
    Bunu müdür yolladı. Görünüşe bakılırsa bunu kendi imzalamış. Open Subtitles المدير أعاد لك هذا ويبدو أنه وقعه بنفسه.
    Bana ihanet ettiği günki imzaladığı ölüm hükmünü uyguluyorum sadece. Open Subtitles أنا فقط أنفذ حكم الإعدام الذي وقعه يوم غدر بي
    Bu nedenle belki şu anda kulağa hoş geleni bir kenara bırakıp gerçekler yönünden politikamıza uygun olanı benimsemeliyiz. Open Subtitles لذا أعتقد من الواجب علينا أن نضع جانباً ما وقعه يبدو حسناً حالياً وتكون سياستنا قادرة على التكيف مع الواقع
    Eğer elinizde yargıç tarafından imzalanan bir belge varsa, evinizde kalabilirsiniz. Open Subtitles وكان لديك تأخير الطوارئ، الذي وقعه القاضي هلهيموضعترحيبللبقاء.
    Artık imzala şunu, lütfen. Open Subtitles وقعه الأن ، اذا سمحت
    isaretle, imzala, tarih at. Open Subtitles تحقق منه، وقعه وضع التاريخ.
    İmzala, imzala gitsin işte. Open Subtitles وقعه, وقعه, وقعه
    - İmzala çabuk. - Olmaz. Open Subtitles وقعه الان لا استطيع
    Ama bak, imzaladı. Open Subtitles لكن انظر لقد وقعه
    Al Haymon ile imzaladı. Open Subtitles rlm; ‏فقد وقعه مع "آل هايمون". ‏
    Herkes imzaladı. Open Subtitles كل شخص وقعه
    Bunu müdür yolladı. Görünüşe bakılırsa bunu kendi imzalamış. Open Subtitles "السلحفاة الخضراء للعقارات-طيران جزر الباهاما ناثان ميور بـ282 ألف دولار" المدير أعاد لك هذا.ويبدو أنه وقعه بنفسه
    Bak. Bunu şef imzalamış. Open Subtitles انظر , لقد وقعه المفتش نفسه
    Kendi eliyle imzalamış. Open Subtitles لقد وقعه بيده
    Sonra onu Bay Sommersby'nin 7 yıl önce imzaladığı bu ipotekteki imzasıyla karşılaştırsın. Open Subtitles ...توقيعه على صك رهن بنكي ... وقعه السيد ساميرز بي قبل 7 سنين
    "Simon Dunnu'ın imzaladığı belgeyi bulamadım." Open Subtitles لم أتمكن من استعادة التوكيل الذى وقعه سايمون دان
    Sözleşmede herkesin imzaladığı çok sağlam bir feragatname var. Open Subtitles لدينا إفراج محكم عن المسؤولية على العقد الذي وقعه الجميع
    - kulağa hoş geliyor. Open Subtitles لمَ؟ لأنّ وقعه على الأذن يروقني
    Fries'in cesedini mezarından çıkartmak için Bölge Savcısı Dent tarafından imzalanan mahkeme emri. Open Subtitles هذا أمر المحكمة وقعه المدعي العام (دينت) لنبش جثة (فرايز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus