- Evet. Ama yüzüğün cebimden düştü. Her yeri aradım, bulamadım. | Open Subtitles | لكن خاتم خطوبتك وقع من جيبي ولا يمكنني ولقد فسد الأمر |
"9:10, lsaac Clegg yataktan düştü ve yatak da onun üzerine düştü. | Open Subtitles | 9: 10 أسحق كليج وقع من على السرير ثم وقع عليه السرير |
Üç yaşındayken merdivenlerden düştü, ...ve büyümemeye başladı. | Open Subtitles | عندما كان بالثالثة وقع من السلّم بالأسفل فتوقف عن النمو |
Hadi ama, çirkinlik ağacından düşüp yolunun üstündeki bütün dallara takılmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن الولد وقع من الشجرة القبيحة واصطدم بكل جذع في طريقه للأسفل |
Merdivenden düşüp kolunu kırmış. | Open Subtitles | إنـه ابنك , لقد وقع من على الدرج و كسر ذراعـه |
Bu gerçek onu o kadar etkilemiş ki atından düşmüş. | Open Subtitles | كان مغرقا ً بالحقيقة لدرجة أنه وقع من على حصانه |
Her neyse, görünüşe göre cüzdanından bir miktar para düşmüş. | Open Subtitles | علي اية حال, يبدو ان بعض المال وقع من حافظتك. |
Onu belki biri bıraktı, ya da belki kurbanın cebinden düştü, sanki biri cesedi taşırken olduğu gibi, bir arabadan sözgelimi. | Open Subtitles | ربما أوقعه شخص أو ربما وقع من جيب الضحية وكأن شخص كان يحمل الجثة من سيارة |
Gökten düştü, üç ya da dört gün önce. | Open Subtitles | وقع من السماء منذ ثلاثة أو أربعة أيام مضت |
Cooper köprüden aşağı düştü, sonra Nathan suya atladı... ve çok uzun zaman oldu, geri gelmedi. | Open Subtitles | اووه لوكاس كوبر وقع من الجسر, ونايثن لحق به ولم يخرج من مدة طويلة |
Eğitim sırasında aracın arkasında düştü ve ordudan ihraç edildi. | Open Subtitles | ؟ لقد وقع من عربة الهامفي خلال التدريبات الأساسية وتم تسريحه |
Pete 2 kez yatak odasının penceresinden düştü. | Open Subtitles | لقد وقع من نافذة غرفة نومه مرتين |
Biz iyiyiz, ama bilirsin, o balkondan uçunca kötü düştü. | Open Subtitles | نحنبخير,ولكن,تعرفي , وقع من على الشرفه. |
Trapezden mi düştü? | Open Subtitles | هل وقع من حبل الشقلبة ؟ |
Bir scooter'dan düşüp köprücük kemiğini kırmıştı. | Open Subtitles | لقد وقع من السكوتر و انكسرت عظمة الطوق |
Çiftçi Dan biçerdöverden düşüp bacağını kırdı. | Open Subtitles | المزاع (دان)وقع من آلة الحصد وكُسِرت رقبته. |
İşini geri almak istiyorsan Alex yeni istifa etti, Tony de sahneden düşüp ayağını kırdı. | Open Subtitles | يا صاح، إن كنت تنوي إستعادة وظيفتك (أليكس)، استقال للتو، و(توني) كسر رجله عندما وقع من منصة الرقص |
Denizci demiş ki: "Hunsicker, denize düşmüş. | Open Subtitles | قال الجندي : هانسكر وقع من على المنصه , وانا انقذ حياته |
Tıpkı çirkin bir ağaçtan düşmüş ve düşerken dalların hepsine çarpmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | هيّا، يبدوا أنّ الولد قد وقع من الشجرة القبيحة واصطدم بكلّ جذع فى طريقه للأسفل |
Neyse, golf sahasının basamaklarından düşmüş. Hata onlarınmış. | Open Subtitles | بأية حال، لقد وقع من السلالم في ملعب الجولف، كانت غلطتهم |
Ağaçtan düşmüş ölümden dönmüştü. Ne yapacağını bilmiyordu. | Open Subtitles | وقع من على شجرتنا وكاد أن يموت لم يعرف ما عليه فعله |