Sendikalarda Solu dengelemek için bir birlik, Hristiyan demokratlarda sağ güçleri destekliyrdu." | Open Subtitles | وقد كان هذا الاتحاد اليساري ضروريًا لإحداث موازنة مع الحزب المسيحي الديموقراطي وقوى اليمين |
Bu savaş, karaları yukarı iten Dünya'nın iç sıcaklığıyla onu aşındıran erozyon güçleri arasında. | Open Subtitles | بين حرارة الأرض الداخلية التي تدفع اليابسة إلى أعلى وقوى التعرية التي تهدمها. |
Manyetik güçler ve sürtünme güçleri tam bir cadı kazanı gibidir, bir kabus gibi. | Open Subtitles | وتتواجد قوى مغناطيسيّة وقوى احتكاك وقوة جامحة أخرى يحصل كابوس على سطح الثقب الأسود |
Jason, sen gözüpek ve güçlü Tyrannosaurus Dinozord'u kontrol edeceksin. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك جيسون, أنت صلب وقوى ستسيطر على ديناصور القوة |
Fakat esas sorun zengin ve güçlü olmak için her şeyi yapmaya karar verdiğiniz anda başlıyor. | Open Subtitles | ولكن المشكلة هى ماذا سيحدث عندما تقررون أى شيئ لتصبح ثرى وقوى |
Ve kimler, çizgi filmin, içinde robotlar ve büyülü güçler olan uçuk bir yapım olmasını istiyor? | Open Subtitles | ومن يريد رؤية النقيض التام، بالتورط في مواقف تحتوي على آليين وقوى سحرية؟ |
Sana gereken, bir fincan demli çay. | Open Subtitles | ما تحتاجينه هو فنجان جيد وقوى من الشاى . |
Onu koruyacak bir bağ, ama kötü düşünceli güçler vardı, karanlığın güçleri, kalbin güçleri. | Open Subtitles | لـ اتحاد الذي يجب حمايتها ولكن هناك قوى أخرى تتأمر قوى من الظلام، وقوى حب |
Şu an hem paraları, hem de insan güçleri var. | Open Subtitles | يمتلكون أموالًا وقوى عاملة الآن بمجرد ما أن يصلوا للـ(فرات) |
Onu koruyacak bir ittifak, ama kötü düşünceli güçler vardı, karanlığın güçleri, kalbin güçleri. | Open Subtitles | {\fs20\cH000004\3cH23FBF9} لرابطة تقوم بحمايتها {\fs20\cH000004\3cH23FBF9} ولكن توجد قوى متآمرة {\fs20\cH000004\3cH23FBF9} قوى ظلام ، وقوى للحب |
... ve İmparatorluk güçleri hemen geri çekilmeli. | Open Subtitles | وقوى الرايخ... ستتراجع فورًا. |
Yavrunun güvenliğe geçebilmesi için vücuduyla bir köprü oluşturabilecek kadar iri ve güçlü. | Open Subtitles | هو كبير وقوى كفايه ليشكل جسر بجسده ليمكنها من التسلق نحو الامان |
ve güçlü kuvvetler yıldıza bir fiske atarak onu dönen bir top gibi çevirebilir. | Open Subtitles | وقوى عظيمة تضرب النجم كالدوّارة |
Bu yüzbaşı zeki ve güçlü. | Open Subtitles | هذا الكابتن ذكى وقوى. |
Sonsuza dek genç, yakışıklı ve güçlü olacağım. | Open Subtitles | سأكون شاباً , وسيم وقوى للأبد |
Yanındaydım adamım. Mutlu bir evliliğin anahtarının bir uçak kazası ve süper güçler olacağını kim bilebilirdi? | Open Subtitles | لقد كنت بجانبك وقتها يا رجل، من كان يتخيل أن وقوع طائرة وقوى خارقة هي مفتاح اللغز لزيجة سعيدة؟ |
Çok güzel ve demli. | Open Subtitles | مذاقه لذيذ وقوى |