"وكاد أن" - Traduction Arabe en Turc

    • neredeyse seni de
        
    • ve neredeyse
        
    Pike'ı öldürdü, neredeyse seni de öldürüyordu ve şimdi sana meydan okudu diye bir torpidoyu açmak iyi bir fikir mi oldu? Open Subtitles (لقد قتل (بايك وكاد أن يقتلك وتظن أنها فكرة سديدة بأن تفتح طوربيد لمجرد أنه تحداك
    Pike'ı öldürdü, neredeyse seni de öldürüyordu ve şimdi sana meydan okudu diye bir torpidoyu açmak iyi bir fikir mi oldu? Open Subtitles (لقد قتل (بايك وكاد أن يقتلك وتظن أنها فكرة سديدة بأن تفتح طوربيد لمجرد أنه تحداك
    Yolculuğumuz otobüsle 1 hafta sürdü ve neredeyse birkaç defa yakalanıyorduk. TED إستغرقت الرحلة أسبوعاً بالحافلة وكاد أن يتم القبض علينا عدة مرات
    Tek başıma koşuyorum, işlerimi düşünüyorum... bir anda durup dururken, bir ahır kapısı gökyüzünden düşüverdi ve neredeyse bana çarpıyordu. Open Subtitles لقد كنت أهرول ، و مهتمة بعملي وقد خرج من لا مكان باب حظيرة سقط من السماء وكاد أن يسحقني
    İki sene önce biri öyle paniklemiş ki kalp krizi geçirmiş ve neredeyse ölüyormuş. Open Subtitles أجل، لقد سمعت شخص منذعامينمضوا.. كان مذعور للغاية فأصيب بنوبة قلبية وكاد أن يموت.
    1989'da barışçıl devrimin lideriydi ve neredeyse DAC'nin serbestçe seçilmiş ilk Başbakanı olacaktı, ta ki muhbir olduğu ortaya çıkana kadar. TED في 1989 كان قائدة الثورة السلمية وكاد أن يكون أول رئيس وزراء منتخب بحرية للـGDR حتى انكشف أنه كان عميلا.
    Seni dönüştürdüğü kız için kendini çok zorladı ve neredeyse bütün operasyonu bozacaktı yani o... işten çıkarıldı. Open Subtitles لقد أجبر الفتاة التي أستبدلتيها على النوم معه وكاد أن يقوم بمخاطرة تكشف العملية بأكملها لذا هو...
    Son olarak Amon, Tarrlok'u pusuya düşürdü bükme gücünü aldı ve neredeyse avatarı da yakalıyordu. Open Subtitles (وفي أخر كمين لـ (أمون) أخذ فيه تسخير المستشار (تارلوك وكاد أن يٌمسك بالأفتار أيضاً
    Barb küçükken kafasını aile boyu poşete sıkıştırmıştı ve neredeyse ölüyordu. Open Subtitles عندما كان (بارب) صغيراً جعل رأسه عالقة في عبوة حجم كبير وكاد أن يموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus