"وكالة المخابرات المركزية" - Traduction Arabe en Turc

    • ClA
        
    • CIA'den
        
    • - CIA
        
    • CIA'e
        
    • bir CIA
        
    • CIA'i
        
    • CIA'nin
        
    • CIA'in
        
    • CIA mi
        
    • CIA bir
        
    • CIA'deki
        
    • ve CIA
        
    • CIA için
        
    ClA iç işlerine müdahale edemez. Bunu yapmakla federal yasaları çiğnemiş olacaksınız. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية ليس لها دستور يمنحك الحق في انتهاك القانون الاتحادي
    Amerikan ClA, Strangways'le çalışması için birini yolladı. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية الأمريكية أرسلت رجلا للعمل مع سترينجواى
    General, ben CIA'den Dr. Ryan. NMCC'ye girmek istiyor. Tek başına gelmiş, efendim. Open Subtitles جنرال، يوجد هنا الدّكتور رايان من وكالة المخابرات المركزية
    - CIA'e girmenin benim için en kolay yolu nedir? Open Subtitles ماهي افضل طريقة لي لكي اتمكن من الدخول الى وكالة المخابرات المركزية. ؟
    O kadar ki, bu konuda CIA'e bile güvenemedik dedim. Open Subtitles بأنّنا لا نستطيع أن نأتمن حتى وكالة المخابرات المركزية لإحتوائه.
    İstediğin işi yaptım ama lütfen yine sözde bir CIA komplosunu araştırıyorum deme. Open Subtitles لذا أنا عملت العمل أنت طلبت منني عمل، لكن رجاء لا تخبرني أنت تطارد بعض مؤامرة وكالة المخابرات المركزية المزعومة ثانية.
    Neden kaçabilecekken, hapiste kaldığım, virüsü saldığım ve CIA'i ele geçirmek istediğimi mi soruyorsun? Open Subtitles لماذا ابقى في السجن بينما يمكني الهروب واطلق الفايروس و أقضي على وكالة المخابرات المركزية.
    CIA'nin mikrodalgası var. Bu nasıl olacak? Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية لديهم مايكروويف لماذا لا نحصل على واحد؟
    ClA bunlara çok güveniyor. Open Subtitles تقسم وكالة المخابرات المركزية الأمريكية بهم
    Bizim, ClA'in... Open Subtitles طرفنا و وكالة المخابرات المركزية الامريكية
    Bildiğimiz kadarıyla ClA da onu sorguya çekmiyor. Open Subtitles , بقدر ما نعلم استجواب من قبل وكالة المخابرات المركزية
    CIA'den olduğunu biliyoruz. Open Subtitles ونحن نعرف بأنه يعمل في وكالة المخابرات المركزية
    Evimde CIA'den birini gördüğüme sevindim. Open Subtitles يسرّني جداً أن أرى وكالة المخابرات المركزية في بيتِي
    Tıp fakültesindeyken yalan söyleyenleri tespit edebilme konusunda yardımcı olması için, CIA'den bir sorgu yargıcı getirmişlerdi. Open Subtitles عندما كنت في مدرسة الطب جلبو لنا محقق من وكالة المخابرات المركزية ليساعدنا على معرفة من يكذب
    - CIA artık seni buraya mı atadı? Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية يجعلونك تتمركزين هنا الان ؟
    Görevler CIA'e devredildi. IMF diye bir şey yok artık. Open Subtitles عمليات ومن المقرر التعامل مع أكثر من وكالة المخابرات المركزية.
    Irina Derevko'ya bağlı bir CIA ajanıydı. Open Subtitles هو كان وكيل وكالة المخابرات المركزية موالي إلى إرينا دريفكو.
    Niye CIA'i aramıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تقوم وكالة المخابرات المركزية بفعل ذلك؟
    SD-6, CIA'nin gizli bir kolu değil. Open Subtitles ليس الـ منبثق من وكالة المخابرات المركزية.
    Bu CIA'in Langley, Virginia, orijinal karargah binasında duvarda sergilenen sanat eseri TED هذا هو الفن المعروض على جدران وكالة المخابرات المركزية في لانغلي ، فرجينيا ، مبنى المقر الأصلي.
    Lanet olası CIA mi? Open Subtitles هل هى "وكالة المخابرات المركزية" اللعينة؟
    CIA bir hain olduğumu düşünüyor. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية تعتقد اني خائنة.
    Scully, eğer CIA'deki dostumuz haklıysa, bu çok büyük bir ulusal güvenlik komplosu. Open Subtitles سكولي، إذا صديقنا من وكالة المخابرات المركزية صحيحة، هذه مؤامرة أمن قومي كبيرة.
    Ve CIA'in gizli ve topluma açık kültürel diplomasi ile uzun bir geçmişi vardır. TED وكالة المخابرات المركزية الامريكية لديها تاريخ طويل مع كل الجهود سرية والعلنية الدبلوماسية الثقافية.
    Sanıyorum ki, CIA için çalışarak ne yaptığımı merak ediyorsun. Open Subtitles وأتصور كنت أتساءل ما أفعله يعمل لحساب وكالة المخابرات المركزية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus