"وكالة مُكافحة المُخدّرات" - Traduction Arabe en Turc

    • Narkotik
        
    • DEA'
        
    • Narkotiğin
        
    Narkotik dışından birini istediler. Open Subtitles أتعلم، إنّهم يُريدون شخصاً من خارج وكالة مُكافحة المُخدّرات.
    Bu, San Antonio Narkotik'ten Bill Peterson. Open Subtitles هذا (بيل بيترسون)، من وكالة مُكافحة المُخدّرات بـ(سان أنطونيو).
    Narkotik! Open Subtitles وكالة مُكافحة المُخدّرات!
    - İçeride kaynağı var. DEA'den biri. Open Subtitles إنّ لديه مصدر داخلي، شخص من وكالة مُكافحة المُخدّرات.
    DEA'yla incelemeleriyle ilgili şifreli bir dil. Open Subtitles لغة مُشفرة حول تحقيقات وكالة مُكافحة المُخدّرات.
    Söylediğim gibi sadece teori ama Narkotiğin sürekli bahsettiği Bay X'in disiplinli, organize ve dikkatli olduğunu biliyoruz. Open Subtitles -حسناً، إنّها مُجرّد نظريّة كما قلت ، لكن السيّد "المجهول" هذا الذي تستمرّ وكالة مُكافحة المُخدّرات بالتحدّث عنه... إننا نعلم أنّه مُنضبط، ومُنتظم، وهو حذر.
    Narkotik! Open Subtitles وكالة مُكافحة المُخدّرات!
    Hâlâ kaçak durumda ve DEA'den Interpol'e neredeyse herkes onu arıyor. Open Subtitles لا يزال طليقاً ومطلوبًا من كلّ وكالة بدءاً من (وكالة مُكافحة المُخدّرات) إلى (الإنتربول).
    - Nasıl yardımcı olabilirim? - DEA'dan Charlene Jacobs. Open Subtitles -شارلين جيكوبز)، وكالة مُكافحة المُخدّرات) .
    Bordick, San Antonio DEA'den. Open Subtitles إنّه (بورديك) من مكتب وكالة مُكافحة المُخدّرات بـ(سان أنطونيو). إنّه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus