Narkotik dışından birini istediler. | Open Subtitles | أتعلم، إنّهم يُريدون شخصاً من خارج وكالة مُكافحة المُخدّرات. |
Bu, San Antonio Narkotik'ten Bill Peterson. | Open Subtitles | هذا (بيل بيترسون)، من وكالة مُكافحة المُخدّرات بـ(سان أنطونيو). |
Narkotik! | Open Subtitles | وكالة مُكافحة المُخدّرات! |
- İçeride kaynağı var. DEA'den biri. | Open Subtitles | إنّ لديه مصدر داخلي، شخص من وكالة مُكافحة المُخدّرات. |
DEA'yla incelemeleriyle ilgili şifreli bir dil. | Open Subtitles | لغة مُشفرة حول تحقيقات وكالة مُكافحة المُخدّرات. |
Söylediğim gibi sadece teori ama Narkotiğin sürekli bahsettiği Bay X'in disiplinli, organize ve dikkatli olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | -حسناً، إنّها مُجرّد نظريّة كما قلت ، لكن السيّد "المجهول" هذا الذي تستمرّ وكالة مُكافحة المُخدّرات بالتحدّث عنه... إننا نعلم أنّه مُنضبط، ومُنتظم، وهو حذر. |
Narkotik! | Open Subtitles | وكالة مُكافحة المُخدّرات! |
Hâlâ kaçak durumda ve DEA'den Interpol'e neredeyse herkes onu arıyor. | Open Subtitles | لا يزال طليقاً ومطلوبًا من كلّ وكالة بدءاً من (وكالة مُكافحة المُخدّرات) إلى (الإنتربول). |
- Nasıl yardımcı olabilirim? - DEA'dan Charlene Jacobs. | Open Subtitles | -شارلين جيكوبز)، وكالة مُكافحة المُخدّرات) . |
Bordick, San Antonio DEA'den. | Open Subtitles | إنّه (بورديك) من مكتب وكالة مُكافحة المُخدّرات بـ(سان أنطونيو). إنّه... |