| En iyi ve büyük gönüllü çalışmalardan biriydi. dünyadaki herhangi bir hapishanelerde gerçekleşen. | TED | وكانت واحدة من أفضل وأكبر صور العمل التطوعي من أي سجن في العالم. |
| - Müvekkile görüşümü bildiriyordum. - Ve o da güzel biriydi, Yargıç. | Open Subtitles | كنت اقدم مشورة إلى عميل - وكانت واحدة جميلة، أيضا، قاضي - |
| Teknedeki ebeveynlerden biriydi. | Open Subtitles | وكانت واحدة من الآباء والأمهات على متن القارب. |
| İlk kötüleşenlerden biriydi. | Open Subtitles | وكانت واحدة من أولى للحصول على انها سيئة. |
| Hayatımın en unutulmaz deneyimlerinden biriydi. | Open Subtitles | وكانت واحدة من أكثر تجربة لا تنسى في حياتي. |
| Bu, ölmeden önce yapmak isteyeceğin şeylerden biriydi. | Open Subtitles | وكانت واحدة من تلك الأشياء قائمة دلو في الحياة. |
| Hayatımdaki dönüm noktalarından, nadir anlardan biriydi ve bir şey yapmayıp o ânı kaçırsaydım hayatım boyunca pişman olacağımı biliyordum. | Open Subtitles | وكانت واحدة من تلك اللحظات النادرة، نقطة فاصلة تعرفين... تعرفين أنه يجب أن تفعلي شيئاً، |
| Truman'ın ilk diplomatik görüşmelerinden biriydi. | Open Subtitles | وكانت واحدة من أوائل المحادثات (الدبلوماسية التى أتمها (ترومان |
| En yakın arkadaşlarımdan biriydi. | Open Subtitles | وكانت واحدة من أعز أصدقائي |
| En yakın arkadaşlarımdan biriydi. | Open Subtitles | وكانت واحدة من أعز أصدقائي |
| Grimm olarak çalıştığım ilk davalarımdan biriydi. | Open Subtitles | وكانت واحدة من أولى قضاياي (كا(جريم. |