"وكانت والدتي" - Traduction Arabe en Turc

    • annem
        
    Bavulumu annem hazırladı, doğal olarak da içi kitaplarla doluydu. TED وكانت والدتي قد وضعت في حقيبة ملابسي الكثير من الكتب وهو الأمر الذي بدا لي طبيعيا تماما.
    Arabayı annem kullanıyordu; erkek kardeşim ve ben arka koltuktaydık. TED وكانت والدتي تقود السيارة .. وكنت أجلس مع أخي في مؤخرتها
    annem mutfağı yeniden yaptırmıştı; o gün dışarı çıkmıştı. TED وكانت والدتي قد جددت المطبخ وكانت خارج المنزل يومها بعد أن أعدت لنا فطيرة التونا
    Babam hayatı boyunca şehirde işçi olarak çalışmış. annem ise ev hanımıydı. TED كان والدي عامل في المدينة طوال حياته. وكانت والدتي ربة منزل.
    Babam uyuşturucu satıcısıydı, annem ise eroinmandı. Open Subtitles كان والدي بتاجر بالممنوعات وكانت والدتي مدمنة على الممنوعات
    annem de her şeyi boşladı. Open Subtitles وكانت والدتي تحت تأثير الممنوعات على الدوام
    Bir gece uyandım annem yanımdaydı durmadan ağlarken beni sarsıyordu. Open Subtitles اتذكر ليلة استيقظت فيها وكانت والدتي معي في السرير وكانت تهزّني فقط تبكي وتبكي
    Şunu söylemeliyim ki keşke annem ölmeseydi dediğim anlar bu anlar. Open Subtitles أنا فقط حصلت على القول بأن هذه هي لحظات التي تجعلني أتمنى وكانت والدتي لم يمت.
    Babam bilim adamıydı, annem de adalet için savaşıyordu. Open Subtitles كان والدي عالِم، وكانت والدتي تعمل لصالح العدالة
    Maribelle, çenesi havada, dizleri titreyerek orada otururken annem onu dikkatlice süzüyordu. Open Subtitles ماريبيل وقفت هناك خائفة ... وركبتها ترتعش وكانت والدتي تحدق فيها
    annem orada eğilmiş duruyordu. Open Subtitles ... وكانت والدتي واقفة هناك، الركوع أسفل.
    annem tüm bu süredir hastanede. Open Subtitles وكانت والدتي في المشفى طوال الوقت
    Benim annem de Bengalli bir kadın. Open Subtitles .. وكانت والدتي هي زوجة بنغالية.
    Babam koyu tenliydi, annem beyaz. Open Subtitles كان والدي داكن اللون، وكانت والدتي بيضاء...
    ama bir gün hastaneye gittim -- annem hastaydı ve hastaneyi gördüm, doktorlara nasıl davranıldığını gördüm, hasta insanlara yardım etmek için kendilerini nasıl adadıklarını gördüm TED لكن في أحد الأيام، ذهبت للمستشفى -- وكانت والدتي مريضة -- وقد رأيت المستشفى، وكيف كانوا يعاملون الأطباء، وكيف أنهم ملتزمون بمساعدة المرضى.
    annem tam da bu şekilde arabanın yanında oturuyordu. TED وكانت والدتي تجلس في السيارة
    annem bir idareciydi. TED وكانت والدتي مديرة.
    Köpeğin sekiz tane yavrusu vardı, annem eğilmiş yavruları küvette boğuyordu. Open Subtitles كان الكلب القمامة، حوالي ثمانية، وكانت والدتي الانحناء... ... وكانت تقتل كل واحد من هذه الجراء الصغيرة في حوض الاستحمام.
    annem onu dinlerdi. Open Subtitles وكانت والدتي للاستماع لها.
    Ve annem... Open Subtitles وكانت والدتي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus