"وكان آخر" - Traduction Arabe en Turc

    • son
        
    son gördüğü şey ise... bebeğin ona bakan yüzü olmuş. Open Subtitles وكان آخر ما رآه الدمية تحدق فيه وجه الدمية
    Bu onun seçimiydi. Bana karşı savaşındaki son zaferi. Open Subtitles ولكنه كان خيارها وكان آخر انتصارا في حربها ضدي
    O hücrede onu canlı gören son kişiydi. Open Subtitles وكان آخر شخصٍ رآه على قيد الحياة في تلك الزنزانة
    Yaptığı son şey düşebilmek için sandalyesini tekmelemek olmuş. Open Subtitles وكان آخر شيء فعلته هو ركل الكرسي من تحتها لتقع
    Ya babamı bir daha göremezsem? Yaptığımız son şey kavga etmekti. Open Subtitles ماذا لو لم أرَه ثانيةً وكان آخر ما جمعنا شجارٌ؟
    Eğer birisi aşırı şiddete neden olursa, özellikle büyük boyutta. Bu tür katliamlarda Boddach'lar son kan damlası düşene kadar bölgeyi terk etmezler. Open Subtitles القيادة من المحتمل أن يسبب خسائر، خاصة عندما تكون هناك إصابات وهذه الأمور لم يترك حتى وكان آخر قطرة من الدم الجاف
    En son, 21 Aralık gece saatlerinde Fawnskin'de çalıştığı yer olan kuaförden ayrılırken görülmüş. Open Subtitles وكان آخر مرة شوهد، تركت صالون لتصفيف الشعر في فاونسكين، حيث كانت تعمل، في 21 ديسمبر في حوالي منتصف الليل.
    Kaptan Pollard'ın balina sandalını son görüşümüzdü. Open Subtitles وكان آخر شيء شاهدنا الحيتان قارب الكابتن بولارد.
    son kurucular yükselmeli ve namımızı korumalı. Open Subtitles وكان آخر من تأسيس يجب أن ترتفع الآباء جديد وحماية لدينا اسم جيد.
    O babanla konuşan son kişiydi... öldürülmeden önce. Open Subtitles وكان آخر شخص التحدث إلى والدك قبل مقتله.
    İnternette Achiara'da evlât edinmeyle ilgili bir haber okudum. Cep telefonunun son iki hanesi de 0229. Open Subtitles وقرأت منشور على الإنترنت عن تبني في أتشيارا وكان آخر أربعة أرقام من الهاتف 0229
    Burayı yöneten yetenekli insanların canlarını acıtmak.... ...yapmak istediğim en son şeydi. Open Subtitles وكان آخر شيء كنت أريد أن تؤذي أي من الموهوبين الذين يحافظون على هذا المكان على التوالي.
    son ikisi, Teruggi ve Holloway... Open Subtitles وكان آخر أثنين هما تيروجي وهوللوواي
    son baktığımda, hemen arkamızdaydı. Open Subtitles وكان آخر ما بدا , والحق وراءنا.
    Bana son söylediği şey, "İyi maçlar." oldu. Open Subtitles وكان آخر ما قالته لي "تمتّع بلعبة جيّدة"
    En son bunu yapan, aslına bakılırsa Alanis Morisette'ydi. Open Subtitles وكان آخر لفعلت هو ألانيس موريسيت.
    son kan çemberi parlıyor. Open Subtitles كيف للتألق وكان آخر من دائرة الدم.
    Aslında o haftasonu gerçek anlamda babamla geçirdiğim en son haftasonuydu. Open Subtitles وكان آخر مرة قضيت معه عطلة أسبوع
    Ve öldürüldüğü yerden bir blok ötede onu hayattayken gören son kişiydi, dolayısıyla... Open Subtitles وكان آخر شخصٍ رآها على قيد الحياة على بُعد مبنى من حيث قُتلت، لذا...
    Çocuklar canlı gören son kişiymiş aynı zamanda. Open Subtitles وكان آخر من رأى اولئك الصبيان أحياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus