"وكان أبي" - Traduction Arabe en Turc

    • ve babam
        
    • babam da
        
    Aşağıya indim, ve babam gözleme yapmaya çalışıyordu. Open Subtitles نزلت للأسفل وكان أبي يحاول إعداد الفطائر
    Ve annemler birinin içeri girdiğini duymuşlardı ve babam silah çantasının şifresini hatırlamaya çalışıyordu. Open Subtitles وكان أبي يحاول تذكر الأرقام التوافقية لخزنة مسدسه
    Nihayet dolaptan çıktım ve babam küçümseyerek bana bakıyordu. Open Subtitles لذا أخيراً خرجت من الخزانة وكان أبي ينظر إلي
    10 yaşındayken annemle babam orada ev satın aldı ve ben okula giderken babam da işi için gelip gidiyordu. Open Subtitles حسناً، أمي وأبي اشتروا منزلاً هنا عندما كنتُ في العاشرة وكان أبي يتنقل من أجل عمله عندما كنتُ في المدرسة
    Sizin davalarınızı okuyarak büyüdüm, babam da öyle. Open Subtitles لقد درست منهجك بمرحلة دراستي وكان أبي كذلك محامي
    Ama sonra yanındaki Karayipli bir arkadaşıyla oturduk ve eski günlerden konuştuk. ve babam bana sanki keşke ortaya çıktığım gibi mucizevi bir şekilde kaybolsa der gibi baktı. TED لكننا جلسنا وكان بصحبته رجل كاريبي وكانوا يتحدثون عن الزمن الغابر وكان أبي ينظر إليّ كان ينظر إليَّ كما لو أنني سأختفي فجأة كما ظهرت
    ve babam tanıdığım en doymak bilmez okurdur. TED وكان أبي أكثر القراء نهمًا
    Biz seninle beraber ıslahevinde ve babam federal hapishanede çürürken Grayson'lar o evde hiçbir şey olmamış gibi oturuyor, hayatlarını yaşıyor paralarını harcıyor çocuklarını büyütüyorlardı. Open Subtitles عندما كنت محبوسة معك في سجن الأحداث وكان أبي محبوساً في سجن فيدرالي، كان آل (غرايسن) جالسين في ذلك المنزل،
    babam da işteydi. Open Subtitles أجل، وكان الجميع نائماً وكان أبي في العمل أيضاً
    Olabilir babam da senden sekiz yaş büyüktü. Open Subtitles أجل، وكان أبي أكبر منكِ بثمان سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus