"وكتّاب" - Traduction Arabe en Turc

    • yazarlar
        
    • yazarları
        
    Birbirlerini kollayan ustalar, çiftçiler, ...tüccarlar ve yazarlar. Open Subtitles فقد كانوا حرفيين وفلّاحين وتجّار وكتّاب يحمي أحدهم الآخر
    İnanılmaz bilim adamları, sanatçılar ve yazarlar. TED هم علماء وفنانون وكتّاب مدهشون.
    Bunlar entelektüeller, yazarlar, gazeteciler. Open Subtitles وإنما هم مثقفين وكتّاب وصحفيين
    Psikopatlar ve gizemli hikaye yazarları. Open Subtitles المرضى النفسيين وكتّاب الروايات البوليسيّة.
    Psikopatlar ve gizemli hikaye yazarları. Ben yararıma olan taraftayım. Open Subtitles المرضى النفسيين وكتّاب الروايات البوليسيّة.
    - Eddie, hepsi bizim gibi aktörler, yazarlar ve yönetmenler. Open Subtitles (إدي)، إنهم جميعاً ممثلين وكتّاب ومخرجين، مثلنا تماماً.
    - Eddie, hepsi bizim gibi aktörler, yazarlar ve yönetmenler. Open Subtitles (إدي)، إنهم جميعاً ممثلين وكتّاب ومخرجين، مثلنا تماماً.
    Psikopatlar ve gizemli hikaye yazarları. Open Subtitles المرضى النفسيين وكتّاب الروايات البوليسيّة.
    Psikopatlar ve gizemli hikaye yazarları. Open Subtitles المرضى النفسيين وكتّاب الروايات البوليسيّة.
    Psikopatlar ve gizemli hikaye yazarları. Open Subtitles المرضى النفسيين وكتّاب الروايات البوليسيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus