Şantajcıyı ödedim. Boğazıma kadar battım, sen de öyle. | Open Subtitles | دفعت أموال عن طرق الإبتزاز لدي وجع في رأسي وكذلك أنتِ |
Doğduğu bedende yaşamıyor, sen de öyle ama bildiklerimizden çok daha uzun süredir hayatta. | Open Subtitles | وكذلك أنتِ ولكنه نجى لوقت كبير أكثر من أي شخص أخر معروف أرجوكِ يا ماريل |
Birleşmiş Milletler hükümeti için çalışıyorum sen de öyle. | Open Subtitles | أعمل لحساب حكومة الولايات المتحدة، وكذلك أنتِ |
Gerçek sevgi her laneti bozabilir Ve sen de çünkü bu seni oluşturan şey. | Open Subtitles | الحبّ الحقيقيّ قادر على إبطال أيّ لعنة وكذلك أنتِ قادرة لأنّ هذا معدنكِ |
Senin de var. | Open Subtitles | وكذلك أنتِ. |
Bir defa fazlasıyla yaşlıyız. Sen de öylesin. | Open Subtitles | لسبب واحد أننا كبار جداً في السن وكذلك أنتِ. |
Şimdi de bunu sorguluyorum, tabii sen de öyle. | Open Subtitles | والآن أنا أشك بهذا ، وكذلك أنتِ أعلم ما كنتِ تفكرين به ، بالسير هذه الليلة |
Ben o gruba girmiyorum. sen de öyle. | Open Subtitles | أنا لست كمعظم الناس، وكذلك أنتِ |
- sen de öyle, yabancı kız. | Open Subtitles | وكذلك أنتِ أيتها الفتاة العشوائية |
- sen de öyle kardeşim. | Open Subtitles | وكذلك أنتِ أختي. |
sen de öyle. | Open Subtitles | وكذلك أنتِ إذاً , نعم |
Harry Dexter'ın hayatını kurtararak yanlış bir şey yapmadı. sen de öyle. | Open Subtitles | لم يخطئ (هاري) بإنقاذه حياة (دكستر) وكذلك أنتِ |
Evet, sen de öyle. Çok uzun süre için. | Open Subtitles | نعم، وكذلك أنتِ لأمد طويل! |
O topluluğun bir parçası Ve sen de öylesin. | Open Subtitles | إنها جزء من الدائرة ، وكذلك أنتِ. |
Korkmayın beyler. Ve sen de Lavinia. | Open Subtitles | ولا تخشوا شيئا أيها الأمراء (وكذلك أنتِ يا (لافينيا |
Senin de var. | Open Subtitles | وكذلك أنتِ. |
O bir makine. Sen de öylesin. | Open Subtitles | إنه مُجرد ألة , وكذلك أنتِ |
Pete bunu atlatır, tabii sen de. | Open Subtitles | نعم, حقاً بيت, سيتجاوز هذا الإنفصال وكذلك أنتِ |