Veri bilimcisi olarak, bir sürü analiz yaptım, genellikle tesislerle ilgili, dünyanın dört bir yanındaki sanayi tesisleri. | TED | وكعالم بيانات، قمت بالكثير من التحليلات، بشكل رئيسي عن ، الوسائل الصناعية في العالم. |
Bir arkeolog olarak, halktan gizli tutulan tarihi belgeler gördüm,.. | Open Subtitles | وكعالم آثار لقد رأيت مخطوطات التاريخ التي بقيت سريه على العامه |
Bir fizikçi olarak, doğa yasalarının dünyamızı ve onun ötesindeki gezegenleri de şekillendirmesine hep hayranlıkla bakmışımdır. | Open Subtitles | وكعالم فيزياء، أنا مندهش كيف أن قوانين الطبيعة التي شكلت كل هذا شكلت أيضا العوالم الأخرى التي بجانب كوكبنا |
Şimdi, sertifikalı bir psikiyatrist olarak bunun ilişkiler arasındaki güçlü dinamiği anlatan mükemmel bir araştırma olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | وكعالم نفسي من مجلس معتمد أؤكد لك أنه استكشاف طبيعي بالكامل لدينامية السلطة العقلانية |
Ve ciddi bir bilim adamı olarak Ajan Mulder'ın teorilerine inanmaya geldiniz. | Open Subtitles | وكعالم جدّي... إعتقدت في نظريات الوكيل مولدر. |
Ve bir bilim adamı olarak eğer Tanrı varsa, hakkındaki bilgimiz eksik. | Open Subtitles | .. وكعالم .. فإننى أصدق أنه إذا كان الإله موجود حقاً فمعرفتنا به غير كاملة , لماذا؟ لأن القصص والأساطير التى نُسجت عن الرجال |
Bir dünya olarak, bir ülke olarak tek bir bütün olmalyız. | Open Subtitles | نحتاج أن نصبح واحد كدولة ، وكعالم. |
Başarısız oldum- hem sevgili hem de psikolog olarak. | Open Subtitles | أنا فاشل في الحب وكعالم نفسي |
Gözümün önündeydi, başından beri, gözümün önündeydi. Başarısız oldum- hem sevgili hem de psikolog olarak. | Open Subtitles | أنا فاشل في الحب وكعالم نفسي |