Çok iyi gidiyorsunuz beyler. Eninde sonunda ikiniz de ayağa kalkacaksınız. | Open Subtitles | رفاق، كلاكما يبلي بلاءً حسنًا وكلاكما سيحصل على الساق في النهاية |
Bana yardım edemezsiniz. Ben artık vampirlerden besleniyorum. İkiniz de vampirsiniz. | Open Subtitles | لا تمكنكما مساعدتي، أتغذّى على مصّاصي الدماء الآن، وكلاكما مصّاص دماء. |
Seninle onun arasındaki farkı düşünüyordum da ikiniz de kafası çalışan, başarılı iş kadınlarısınız. | Open Subtitles | كنتُ أفكر للتو في الفرق بينك وبين.. كلاكما سيدة أعمال صارمة وكلاكما ناجحتان |
Evet ve ikiniz de buradasınız, bu yüzden iyi gittiğini varsaydım, tamam mı? | Open Subtitles | أجل, وكلاكما هنا لذا أفترض أنه سار بشكل جيد, صح؟ |
İkinizde bunun farkında olduğundan dövüşmekten kaçınıyormuşsunuz. | Open Subtitles | وكلاكما يعي ذلك ولهذا تتجنبان خوض المبارزة |
Hayat bir fırtına gibidir, ikinizin de sığınacak bir limana ihtiyacınız vardı. | Open Subtitles | أظن الحياة كانت عاصفة، وكلاكما اِحتاج مرفئاً. |
İkiniz de içeri gireceksiniz. Telefon burada, aramanızı yapın. | Open Subtitles | وكلاكما ستبقيان في السجن لكما الحق بمكالمه |
İkiniz de aynı yatılı okulda gönüllü olarak çalışıyorsunuz, değil mi? Evet. | Open Subtitles | وكلاكما تطوعتم في نفس المدرسة الإبتدائية أليس كذلك؟ |
Isır onu oğlum, böylece ikiniz de sonsuza kadar sekiz yaşında olacaksınız. | Open Subtitles | عضها يا بني، وكلاكما ستبقيان بالـ8 للأبد |
Kızkardeşinle, o evde birlikte büyümüşsünüz, ama ikiniz de kendinize farklı bir yol çizmişsiniz. | Open Subtitles | انت وأختك نضجتوا معاً . في ذلك المنزل, وكلاكما اتخذ طريقاً مختلفا تماما |
Tamam, anladık. Birbirinizi tanıyorsunuz ve ikiniz de yaşlısınız. Pekala muhbir, bize haber ver. | Open Subtitles | فهمنا كلاكما يعرف الاخر وكلاكما مسن حسناً أيها المخبر |
Şimdi, bu listeyi görevli memura vereceğim, ve ikiniz de memur Van Doren'in bütün sorularını cevaplayacaksınız. | Open Subtitles | الآن, سأعطي هذه اللائحة للضابط المسؤول وكلاكما ستجيبان على أسئلة الضابط فان دورين هل تفهمان؟ |
İkiniz de bazı çekinik genleri taşıyorsunuz aynı kulak yapısı ve ikiniz de yalan söylemeden önce aynı mimiği yapıyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً، أنتما تتشاركان نفس الجينات المتنحية، نفس شحمة الأذن، وكلاكما لديه نفس القول قبل أن تكذبي |
Çünkü ondan hoşlandığımı söyledim ama yine de ikiniz de onun için çabaladınız. | Open Subtitles | لأنني قلت أنني معجبة به وكلاكما حاولتم التقرب منه |
O zaman sonsuza dek böyle yaşayacaksınız, ikiniz de mahvolmuş bir halde. | Open Subtitles | اذا لايمكنك مسامحته فحياتك ستسمر هكذا الى الأبد وكلاكما سيعيشان يائسان |
İkinizde buna hazır değilsiniz, ve uzunca bir süre de seks yapamayacaksınız. | Open Subtitles | لا أحد من بناتي مستعد لممارسة الفحشاء وكلاكما لن يكون جاهزاً لممارسة الفحشاء قبل وقت طويل |
Çok zor bir karardı ve ikinizde oldukça yetenekli hanımlarsınız. | Open Subtitles | كان متقارباً جدا, وكلاكما شابات متمكنات. |
İkinizin de gayet iyi bildiği gibi ben de dindar biri değilim, Bay Gaeta. | Open Subtitles | لست شخص متدين ياسيد (جيتا) , وكلاكما تعلمان ذلك |
Bir saat içinde dünya dışına gitmek için programımız var ve bununla birlikte her ikinizin görünüşü...şahane, | Open Subtitles | من المجدول أن نذهب لخارج العالم خلال ساعه وكلاكما تبدوا بشكل , ممتاز |