"وكلما أسرعنا" - Traduction Arabe en Turc

    • ne kadar çabuk
        
    Buradan ne kadar çabuk kaçarsak, yaşamaya da o kadar çabuk başlarız. Open Subtitles وكلما أسرعنا في الرحيل من هنا كلما أسرعنا في البدء في العيش
    -İnsanlar zarar görebilir. Oğlunuza ne kadar çabuk ulaşabilirsek o kadar güvende olur. Open Subtitles الناس تتأذى , وكلما أسرعنا في إيجاد إبنكِ كلما أصبح أكثر أماناً
    Bunu ne kadar çabuk anlarsak... '.. şansımız o kadar artar. ' Open Subtitles لقد تغيرت القواعد الآن، وكلما أسرعنا في إدراك هذا.. كلما زادت فرصتنا في البقاء أحياء.
    ne kadar çabuk başlarsak dünyaca ünlü köftenden yemeye o kadar erken başlar. Open Subtitles وكلما أسرعنا ستخرج قريباً وسيمكنها تناول رغيف اللحم الشهير الذي تعديه
    ne kadar çabuk öğrenirsek Lance'i de o kadar çabuk buluruz. Open Subtitles وكلما أسرعنا في معرفة السبب كلما إقتربنا من ايجاد لانس
    Ondan ne kadar çabuk kurtulursak, o kadar iyi. Open Subtitles وكلما أسرعنا في الإجراءات كان ذلك أفضل
    Grayson'ların fonları ne kadar çabuk boşaltırsak Emily'yi o kadar çabuk benimle gelmeye ikna edebilirim. Open Subtitles وكلما أسرعنا في استنزاف أرصدة آل (جريسون)، كلما تمكنت من إقناع (إيميلي) بالرحيل معي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus