"وكل هذه الأشياء" - Traduction Arabe en Turc

    • tüm bunlar
        
    Çünkü tüm işetmeler insan ürünü varlıklardır; tüm işletmeler para ile ilişkilidir; tüm işletmeler makine kullanımı üzerinedir, ve tüm bunlar herhangi bir şeyin özgün olmasını engeller. TED لكن كل الأعمال هي أشياء من صنع البشر. كل الأعمال التي يدخل فيها المال. كل الأعمال تدور حول مسألة إستخدام الآلات، وكل هذه الأشياء تجعلها غير أصلية.
    Cadılar, kara büyü, tüm bunlar gerçek mi? Open Subtitles أعني المشعوذات السحر الأسود وكل هذه الأشياء, حقيقية؟
    Nasıl da o kanallar, köprüler, parke taşlı caddeler ve o kiliseler, tüm o güzel peri masalı şeyler, tüm bunlar nasıl, biri için önemsiz olabiliyor? Open Subtitles كيف يمكن لكل هذه القنوات والكباري والشوارع المرصوفي بالحجارة والكنائس ـــ وكل هذه الأشياء الأسطورية الجميلة ــ كيف يمكن لهذا كله ألا يكون ما يحبه الإنسان؟
    - ve tüm bunlar mazide kalacak. - Bitti! Open Subtitles وكل هذه الأشياء ستكون أخبار قديمة لقد أنتهت
    - tüm bunlar. Open Subtitles وكل هذه الأشياء - أتعلم, ما عليك إلا أن تقول -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus